Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP
Conformité de la fabrication au type examiné
Endoscopie
Examiner
Examiner au moyen d'un endoscope
Examiner avec compréhension
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Intercabinet

Traduction de «intercabinets pour examiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner avec compréhension

welwillend in beraad nemen | welwillend in overweging nemen


conformité de la fabrication au type examiné

overeenstemming van de productie met het onderzochte type


examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


comité préparatoire de la conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | comité préparatoire de la conférence d'examen du TNP

commissie ter voorbereiding van de in 2000 te houden toetsingsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens




endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne cet arrêté précisément, M. Velle déclare que le cabinet du ministre compétent est disposé à convoquer, au cours du mois de mai 2006, un groupe de travail intercabinet pour examiner les textes ainsi que sa note.

Met betrekking tot dit besluit verklaart de heer Velle dat het kabinet van de bevoegde minister bereid is om in de maand mei 2006 hierover een interkabinettenwerkgroep samen te roepen om de teksten en zijn nota door te nemen.


En ce qui concerne cet arrêté précisément, M. Velle déclare que le cabinet du ministre compétent est disposé à convoquer, au cours du mois de mai 2006, un groupe de travail intercabinet pour examiner les textes ainsi que sa note.

Met betrekking tot dit besluit verklaart de heer Velle dat het kabinet van de bevoegde minister bereid is om in de maand mei 2006 hierover een interkabinettenwerkgroep samen te roepen om de teksten en zijn nota door te nemen.


A l’heure actuelle, ce projet fait l’objet d’un examen au sein d’un groupe de travail intercabinets pour examiner l’opportunité de cette plateforme et le budget à y consacrer.

Momenteel wordt dat project onderzocht binnen een interkabinettenwerkgroep om de opportuniteit van het platform te onderzoek en het budget dat ervoor moet worden uitgetrokken.


En préparation de la CNC du 6 juillet, un petit groupe de travail intercabinets s'était réuni à trois reprises pour examiner la proposition de compromis de la présidence bruxelloise.

In aanloop van de NKC van 6 juli werden drie vergaderingen georganiseerd in een kleine interkabinettenwerkgroep waarop het compromisvoorstel van het Brusselse voorzitterschap werd doorlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème en question était examiné par le groupe de travail intercabinets « personnes âgées ».

Het probleem in kwestie bleek het voorwerp van onderzoek te zijn in de interkabinettenwerkgroep “Ouderenzorg”.


En exécution de celles-ci, les ministres des finances et du commerce extérieur, de l'économie et de l'emploi et du travail ont été chargés des missions suivantes : poursuivre les efforts de notre pays au sein des forums internationaux pour promouvoir le respect des normes sociales de base; examiner au sein d'un groupe de travail intercabinets, en vue de la sensibilisation de l'opinion publique belge, les actions positives possible ...[+++]

In uitvoering daarvan werden de ministers van financiën en van buitenlandse handel, van economie en van tewerkstelling en arbeid belast met de volgende zaken : de inspanningen van ons land voort te zetten in de internationale forums om de eerbied van de sociale basisnormen te bevorderen; in een interkabinettaire werkgroep, met het oog op de sensibilisering van de Belgische publieke opinie, de mogelijke positieve acties te onderzoeken die ertoe zouden bijdragen de sociale normen te bevorderen; met de staatssecretaris voor ontwikkelin ...[+++]


Ainsi, lors de la réunion du 10 octobre 1995, on a décidé de créer un groupe de travail intercabinets chargé d'examiner le projet d'arrêté royal relatif aux réseaux provinciaux en matière de drogues.

Zo werd tijdens de vergadering van 10 oktober 1995 beslist een Interkabinettengroep op te richten die tot opdracht kreeg het ontwerp van koninklijk besluit met betrekking tot de provinciale netwerken rond drugs te bespreken.


J'ai mis en place récemment un groupe intercabinet chargé d'examiner les adaptions à apporter à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination, afin de tenir compte des modifications apportées à cette législation par la Cour d'arbitrage, dans son arrêt n° 157/2004 rendu le 6 octobre 2004, mais également en vue de transposer cette nouvelle directive dans notre ordre interne.

Ik heb onlangs een interkabinetgroep aangesteld die belast is met het onderzoeken van de aan te brengen veranderingen aan de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie, teneinde rekening te houden met de aanpassingen die aan deze wetgeving werden aangebracht door het Arbitragehof in zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004 maar ook met het oog op de omzetting van deze nieuwe richtlijn in onze interne rechtsorde.


Un groupe de travail intercabinet a récemment été chargé d'examiner les adaptations à apporter à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination, non seulement en vue de tenir compte des modifications apportées à cette législation par la Cour d'arbitrage, dans son arrêt n° 157/2004 rendu le 6 octobre 2004, mais également afin de transposer cette nouvelle directive dans notre ordre juridique interne.

Een interkabinettenwerkwerkgroep werd recentelijk belast met het onderzoek naar de aan de wet van 25 februari 2003 aan te brengen veranderingen ter bestrijding van discriminatie, teneinde niet alleen rekening te houden met de aanpassingen die aan deze wetgeving werden aangebracht door het Arbitragehof in zijn arrest nr. 157/2004 van 6 oktober 2004 maar ook met het oog op de omzetting van deze nieuwe richtlijn in de interne rechtsorde.


Mon cabinet à des contacts réguliers avec différentes ONG. 4. a) Comme je l'ai déjà signalé àl'honorable membre, il convient d'examiner, dans le cadre de l'ITTA et en concertation avec les pays producteurs, les moyens à mettre en place pour instaurer, au niveau mondial, une politique cohérente en matière de forêts tropicales. b) A ce propos, les résultats du groupe de travail intercabinet axé sur la problématique du commerce du bo ...[+++]

4. a) Zoals ik al aan het geacht lid gezegd heb, dient te worden onderzocht, in het kader van ITTA en in samenspraak met de producerende landen welke middelen in de plaats moeten worden gezet om tot een coherent internationaal beleid, inzake tropisch woud, te komen. b) In verband hiermee, zullen de resultaten van de interkabinettenwerkgroep, in verband met de handel in tropisch hout, worden meegedeeld en besproken tijdens de informele raad Buitenlandse Handel op 22 en 23 oktober aanstaande.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intercabinets pour examiner ->

Date index: 2021-02-19
w