Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC - Experts
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Coquille vide d'un système expert
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Expert en hygiène hospitalière
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Expert-comptable
Experte en règlement de sinistres en assurances
Faire preuve de compétences interculturelles
Générateur de système expert
Interculturel
Médiation interculturelle
Noyau de SE
SEE
Système essentiel
Système expert essentiel
Système expert vide
Système généré
éducation interculturelle

Vertaling van "interculturels et d'experts " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen




expert en hygiène hospitalière

sanitair verantwoordelijke


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


coquille vide d'un système expert | générateur de système expert | noyau de SE | système essentiel | système expert essentiel | système expert vide | système généré | SEE [Abbr.]

essentieel ES | expertsysteem omhulsel | kern-ES | leeg ES | EES [Abbr.]


Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets tels que les cités interculturelles, une initiative menée conjointement avec le Conseil de l’Europe, ou le réseau d’experts des questions roms représentent autant d’occasions de favoriser précisément ce transfert de connaissances et cette coopération.

Projecten zoals "Interculturele steden", een gemeenschappelijk initiatief van de Commissie en de Raad van Europa, of het geplande deskundigennetwerk voor Roma-studies zijn mogelijkheden om dit soort uitwisseling van ervaringen en samenwerking gericht te bevorderen.


35. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, ...[+++]

35. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]


32. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, ...[+++]

32. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]


À ce titre, il a été institué une Commission du Dialogue interculturel chargée de faire, au printemps 2005, un état des lieux des relations interculturelles qui tienne compte de la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes sur base d'une consultation des acteurs de terrain, des représentants des cultes et philosophies, des acteurs institutionnels et des experts dans le domaine.

Daarom werd er een Commissie voor Interculturele Dialoog opgericht om in de lente van 2005 een stand van zaken van de interculturele relaties op te stellen die rekening houdt met het aspect gelijkheid tussen mannen en vrouwen op basis van een raadpleging van actoren op het terrein, vertegenwoordigers van erediensten en levensbeschouwingen, institutionele actoren en experts in het domein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipe chargée de l'audit doit être multidisciplinaire : il faut un psychologue, un juriste, un expert en communication interculturelle.

Een dergelijk onderzoeksteam moet multidisciplinair zijn samengesteld : een psycholoog, een jurist, een deskundige in interculturele communicatie.


Dans le dernier plan de travail adopté pour 2011-2014 , les thèmes de la diversité culturelle et du dialogue interculturel seront, pour la première fois, confiés à un groupe de travail composé d’experts des États membres.

In het kader van het meest recente werkplan, voor de periode 2011—2014 , zullen de culturele verscheidenheid en de interculturele dialoog voor het eerst worden behandeld door een werkgroep van deskundigen uit de lidstaten.


2. se félicite des conclusions du Conseil du 22 mai 2008 concernant les compétences interculturelles; attend des États membres qu'ils se prononcent explicitement en faveur de la promotion de la compétence médiatique et propose de renforcer par des experts en éducation le comité de contact des États membres, prévu dans la directive 89/552/CEE;

2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over interculturele competenties; verwacht dat de lidstaten zich nadrukkelijk inzetten voor de bevordering van mediageletterdheid en stelt voor de contactgroep van lidstaten, die is voorzien in Richtlijn 89/552/EEG betreffende audiovisuele mediadiensten, te versterken met deskundigen op het gebied van educatie;


2. se félicite des conclusions du Conseil du 22 mai 2008 concernant les compétences interculturelles; attend des États membres qu'ils se prononcent explicitement en faveur de la promotion de la compétence médiatique et propose de renforcer par des experts en éducation le comité de contact des États membres, prévu dans la directive 89/552/CEE;

2. is ingenomen met de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over interculturele competenties; verwacht dat de lidstaten zich nadrukkelijk inzetten voor de bevordering van mediageletterdheid en stelt voor de contactgroep van lidstaten, die is voorzien in Richtlijn 89/552/EEG betreffende audiovisuele mediadiensten, te versterken met deskundigen op het gebied van educatie;


IKAROS est le système informatique qui assiste les membres de l'équipe régionale (infirmiers régionaux, collaborateurs interculturels et experts en méthodes empiriques) dans l'accomplissement de leurs tâches quotidiennes.

Ikaros is het informaticasysteem dat de regioteamleden (regioverpleegkundigen, interculturele medewerkers en ervaringsdeskundigen) ondersteunt in hun dagelijkse taken.


La liste des membres comporte de nombreux professeurs et spécialistes du droit des étrangers, ainsi que des représentants de la société civile, experts en matière interculturelle.

Op de lijst met leden tref ik veel docenten en specialisten in het vreemdelingenrecht aan en ook vertegenwoordigers van het middenveld die ervaring hebben op het gebied van interculturaliteit.


w