Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Information interculturelle
Interculturel
Médiation interculturelle
Pédagogie interculturelle
Salle d'éducation médicale
éducation interculturelle

Vertaling van "éducation interculturelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen








faire preuve de conscience interculturelle

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen






dispositif d’aide à l’éducation/la rééducation sexuelle

aangepast hulpmiddel voor seksuele revalidatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Subventions en faveur d'actions d'éducation interculturelle et d'expériences pédagogiques en matière pluriculturelle.

- Subsidies voor acties inzake intercultureel onderwijs en pedagogische experimenten in multiculturele zaken.


Un dernier appui de deux millions d'euros a été octroya au Fonds Indigène en 2012 sur l'allocation de base "Coopération Régionales" pour le financement de bourses pour la renforcement des capacité des "líderes" et techniciens des organisme indigènes et la participation de bénéficiaires au cours de formation en santé interculturelle, Gestion de développement a identité indigène, changement climatique, femme indigène, droit indigènes, éducation bilingue, gouvernance et droit humain.

Een laatste bedrag van twee miljoen euro werd aan het Inheems Fonds toegekend in 2012 op de basisallocatie "Regionale Samenwerking" voor de financiering van beurzen voor de capaciteitsversterking van inheemse leiders en technici en de deelname aan vormingen in interculturele gezondheidszorg, ontwikkelingsbeheer binnen een inheemse identiteit, klimaatwijzigingen, de inheemse vrouw, inheemse rechten, tweetalig onderwijs, goed bestuur en mensenrechten.


La présidence espagnole donnera également un élan aux politiques d'intégration des immigrés, fondées sur les valeurs de l'Union, l'éducation, le dialogue interculturel ainsi que sur l'accès et le développement de la diversité dans l'emploi.

Het Spaanse voorzitterschap zal ook werken aan het integratiebeleid voor migranten, op basis van de waarden van de Unie, onderwijs, interculturele dialoog alsmede arbeidsmogelijkheid en diversiteit op de werkvloer.


a) vu les conclusions de la VIII Conférence euro-méditerranéenne des ministres des Affaires étrangères, qui s'est tenue à Tampere les 27 et 28 novembre 2006, qui a réaffirmé à juste titre l'importance du dialogue interculturel, en réitérant l'engagement des pays membres de l'Union à augmenter significativement les financements destinés à l'éducation et à la formation dans la région méditerranéenne par le biais des programmes d'assistance, les plans d'action pour les partenaires méditerranéens ainsi que l'Instrument européen de voisina ...[+++]

a) Having regard to the conclusions of the 8 Euro-Mediterranean Foreign Affairs ministers Conference held at Tampere on 27-28 November 2006 which appropriately reaffirmed the importance of intercultural dialogue, reiterating the commitment of the member states of the Union to substantially increase funding for education and training in the Mediterranean region through assistance programmes, plans of action for the Mediterranean partners and the European Neighbourhood and Partnership Instrument;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dix-huit prochains mois, l'UE poursuivra la mise en œuvre de la stratégie pour l'Asie centrale dans ses sept domaines principaux: droits de l'homme, État de droit, bonne gouvernance et démocratisation; éducation; développement économique, commerce et investissement; énergie et transports; environnement et eau; menaces et défis communs; dialogue interculturel.

Tijdens de 18 maanden gaat de EU verder met het uitvoeren van de strategie voor Centraal-Azië, en wel op de zeven belangrijkste onderdelen ervan : mensenrechten, rechtsstatelijkheid, goed bestuur en democratisering, onderwijs, economische ontwikkeling, handel en investeringen, energie en vervoer, milieu- en waterbeleid, gemeenschappelijke bedreigingen en uitdagingen, en de interculturele dialoog.


La présidence espagnole donnera également un élan aux politiques d'intégration des immigrés, fondées sur les valeurs de l'Union, l'éducation, le dialogue interculturel ainsi que sur l'accès et le développement de la diversité dans l'emploi.

Het Spaanse voorzitterschap zal ook werken aan het integratiebeleid voor migranten, op basis van de waarden van de Unie, onderwijs, interculturele dialoog alsmede arbeidsmogelijkheid en diversiteit op de werkvloer.


M. Marco Rossi Doria, sous-secrétaire d'État pour l'Université, l'Éducation et la Recherche scientifique, souligne ensuite l'importance de l'approfondissement des partenariats entre les universités de la Méditerranée et des échanges interculturelles et dans le domaine de la formation.

De heer Marco Rossi Doria, adjunct-staatssecretaris voor Universiteiten, Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, onderstreept daarna hoe belangrijk het is dat de partnerschappen tussen universiteiten in het Middellandse Zeegebied en interculturele uitwisselingen worden uitgediept op het vlak van opleiding.


tirer parti de manière ciblée du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, du Fonds social européen et d'autres ressources telles que le Fonds européen d'intégration, afin de développer et de soutenir les projets liés à l'éducation interculturelle et à l'éducation des apprenants issus de l'immigration.

Gericht gebruik te maken van het Programma Een leven lang leren, het Europees Sociaal Fonds en andere middelen, zoals het Europees Integratiefonds, om projecten in verband met intercultureel onderwijs en het onderwijs aan leerlingen met een migrantenachtergrond op te zetten en te ondersteunen.


la décision no 1720/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 établissant un programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, qui comporte une aide aux projets ayant trait à l'éducation interculturelle et à l'intégration des élèves immigrants.

Besluit nr. 1720/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot vaststelling van een actieprogramma op het gebied van een leven lang leren, waarin steun wordt verleend aan projecten op het gebied van intercultureel onderwijs en de integratie van allochtone leerlingen.


utiliser le programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie, le Fonds social européen et d’autres ressources telles que le Fonds «Asile, migration et intégration» afin de soutenir les projets liés à l’éducation interculturelle et l’éducation des apprenants issus de l’immigration.

gebruik te maken van het programma voor opleiding gedurende het hele leven, het Europees Sociaal Fonds en andere middelen, zoals het Fonds voor asiel, migratie en integratie, om projecten in verband met intercultureel onderwijs te ondersteunen, alsook het onderwijs aan lerenden met een migrantenachtergrond.


w