Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdiction au niveau national insecticide pesticide » (Français → Néerlandais) :

au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Insecticides néonicotinoïdes - Toxicité - Insectes pollinisateurs - Surmortalité - Dégradation de l'environnement - Interdiction au niveau national insecticide pesticide substance toxique apiculture dégradation de l'environnement

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Neonicotinoïden - Toxiciteit - Bestuivende insecten - Hoog sterftecijfer - Achteruitgang van het milieu - Nationaal verbod insecticide verdelgingsmiddel giftige stof bijenteelt achteruitgang van het milieu


Le texte à l'examen vise à étendre cette interdiction au niveau national.

De voorliggende tekst beoogt dergelijk verbod ook door te trekken naar het nationale niveau.


Le texte à l'examen vise à étendre cette interdiction au niveau national.

De voorliggende tekst beoogt dergelijk verbod ook door te trekken naar het nationale niveau.


Si le Ministre constate que la concentration en substances actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de dégradation et de réaction, excède, en moyenne annuelle, dans les eaux réceptrices : - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance individuelle, ou - 75 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le ...[+++]

Als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 75 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de stoffen, of - 75 % van de drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 2°, treft hij, na onderzoekscontrole en in overleg met de betrokken sectoren, strakkere maatregelen waarbij rekening wordt gehouden met de agronomisch ...[+++]


au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Néonicotinoïdes - Sulfaxoflor - Risques pour la santé - Analyse scientifique - Commercialisation du produit - Procédure - Interdiction éventuelle - Moratoire risque sanitaire insecticide pesticide substance toxique apiculture dégradation de l'environnement santé publique

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Neonicotinoïden - Sulfaxoflor - Gezondheidsrisico’s - Wetenschappelijke analyse - In de handel brengen van het product - Procedure - Eventueel verbod - Moratorium gevaren voor de gezondheid insecticide verdelgingsmiddel giftige stof bijenteelt achteruitgang van het milieu volksgezondheid


En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Dans le cas improbable d'un renouvellement de l'approbation sans les conditions actuellement reprises dans la proposition, j'imposerais ces conditions au niveau national tout en respectant les dispositions du Règlement (CE) N° 1107/2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, et notamment l'article 81 (2) au sujet de l'interdiction sur le territoire national d'un coformulant.

In het onwaarschijnlijke geval dat zou worden besloten tot een vernieuwing van de goedkeuring zonder de voorwaarden zoals die nu in het voorstel staan, zal ik deze voorwaarden op nationaal niveau opleggen, met inachtneming van de bepalingen van de Verordening (EG) nr. 1107/2009 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, zoals bijvoorbeeld deze van artikel 81 (2) inzake het op het nationale grondgebied verbieden van een formuleringshulpstof.


Cet article énonce une série d'interdictions concernant des actes qui sont largement jugés inadmissibles au point de vue éthique, tant au niveau national qu'au niveau international.

Dit artikel formuleert een aantal verboden van handelingen die in brede kring, zowel op nationaal als op internationaal niveau, ethisch ontoelaatbaar worden geacht.


En outre, des onze pesticides cités, aucun n’est encore reconnu au niveau national.

Van de elf geciteerde pesticiden is er bovendien geen enkele die nog erkend is op nationaal vlak.


Les recommandations seront concrétisées au niveau national par les conditions prévues dans les actes d'agréation des pesticides à usage agricole concernés et qui seront délivrés par le département de l'Agriculture (rotation des cultures, rotation des herbicides concernés, ..) sur avis du comité d'agréation.

De aanbevelingen werden op nationaal niveau geconcretiseerd door de voorwaarden te voorzien in de erkenningsaktes voor de betreffende pesticiden voor landbouwkundig gebruik. Op advies van het erkenningscomité zullen deze afgeleverd worden door het departement Landbouw (teeltrotatie, rotatie van de betrokken herbiciden, .).


w