Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interdiction de crédit pourrait aggraver » (Français → Néerlandais) :

Si cette personne connaît des difficultés financières temporaires, pareille interdiction de crédit pourrait aggraver sa situation.

Als deze persoon in tijdelijke financiële moeilijkheden verkeert, dan kan een dergelijk verbod voor krediet zijn toestand nog doen verslechteren.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du ...[+++]

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.


3. prévient les autorités que toute nouvelle escalade de la violence pourrait avoir de graves conséquences politiques; demande au Conseil, en cas de nouvelles provocations, d'imposer des sanctions financières et des interdictions de déplacement aux membres du gouvernement responsables de l'aggravation de la situation, de violation des droits de l'homme et de non-respect de l'état de droit; signale la réaction ...[+++]

3. waarschuwt de autoriteiten dat een verdere escalatie van het geweld ernstige politieke gevolgen kan hebben; dringt er bij de Raad op aan om, in geval van verdere provocaties, reisbeperkingen en financiële sancties op te leggen aan de leden van de regering die verantwoordelijk zijn voor de verergering van de situatie, de schending van mensenrechten en minachting van de rechtsstaat; wijst op de onmiddellijke reactie van de Amerikaanse ambassade in Kiev, die naar aanleiding van de doden die op 22 januari 2014 vielen de visa heeft ingetrokken van diverse functionarissen die met het geweld in verband werden gebracht;


Si les plans de financement d’urgence déclenchaient, sur une grande échelle, des réactions similaires de la part des établissements de crédit devant faire face à des problèmes généralisés de financement en dollars, cette évolution pourrait se traduire par une aggravation des risques systémiques liés à la concentration des solutions de financement d’urgence.

als de noodfinancieringsplannen de aanzet geven tot veel soortgelijke reacties door kredietinstellingen die geconfronteerd worden met problemen bij de financiering in US-dollar, kan het systeemrisico als gevolg van concentratie van noodfinancieringsoplossingen erdoor worden vergroot;


À l’heure actuelle, je pense qu’elle fait ce qu’une banque devrait faire, à savoir, avant tout, mettre des liquidités à disposition et empêcher que le manque de liquidités génère un resserrement du crédit qui pourrait aggraver encore les choses.

Ik denk ook dat de Bank op dit moment doet wat een bank moet doen: allereerst liquiditeit ter beschikking stellen, en vermijden dat een gebrek aan liquiditeit leidt tot een credit crunch, die alles nog erger kan maken.


(2 quater) Cependant, les organismes de crédit à l'exportation des États membres devraient, lors de l'examen attentif des demandes reçues, tenir dûment compte du fait que le soutien officiel accordé au titre des crédits à l'exportation pourrait bien contribuer, à moyen et long terme, à aggraver le déficit public de leur État membre, en raison notamment du risque accru de défaut de remboursement de la dette imputable à la crise fina ...[+++]

(2 quater) De exportkredietinstellingen van de lidstaten moeten de aanvragen echter kritisch beoordelen, rekening houdend met het feit dat de bij wijze van exportkrediet verstrekte overheidssteun op de middellange en lange termijn kunnen gaan wegen op het overheidstekort van de respectieve lidstaten, met name gezien de grotere kans op wanbetaling als gevolg van de financiële crisis.


(2 quater) Cependant, les organismes de crédit à l'exportation des États membres devraient, lors de l'examen attentif des demandes reçues, tenir dûment compte du fait que le soutien officiel accordé au titre des crédits à l'exportation pourrait bien contribuer, à moyen et long terme, à aggraver le déficit public de leur État membre, en raison notamment du risque accru de défaut de remboursement de la dette imputable à la crise fina ...[+++]

(2 quater) De exportkredietinstellingen van de lidstaten moeten de aanvragen echter kritisch beoordelen, rekening houdend met het feit dat de bij wijze van exportkrediet verstrekte overheidssteun op de middellange en lange termijn kunnen gaan wegen op het overheidstekort van de respectieve lidstaten, met name gezien de grotere kans op wanbetaling als gevolg van de financiële crisis.


Pour ce qui est du financement, l’une des options réside dans le budget communautaire, notamment des crédits destinés à la recherche, ce qui pourrait finalement s’avérer être un autre moyen de soutenir les pays développés et ainsi d’aggraver les inégalités.

Wat de financiering betreft, is de communautaire begroting een van de opties, inclusief kredieten die bestemd zijn voor onderzoek en die mogelijk een nieuwe manier zijn om de ontwikkelde landen te steunen en zo de ongelijkheden te versterken.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans le secteur privé, lequel risque d'être aggravé par la forte expansion actuelle du ...[+++]

Hoewel lage begrotingstekorten de druk op de lopende rekening tijdens de laatste jaren hebben verlicht, zou het begrotingsbeleid kunnen bijdragen tot een afzwakking van een mogelijke verslechtering van de verhouding tussen particuliere besparingen en investeringen, die door de huidige forse kredietgroei nog dreigt te worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction de crédit pourrait aggraver ->

Date index: 2024-12-22
w