Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe du rassemblement des démocrates européens
Lieu de rassemblement
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
Point de rassemblement prévu
Poste de rassemblement
RDE
Rassemblement
Rassemblement démocratique et européen
Rassemblement en plein air
Rassembler des informations sur le thème d'un spectacle
Rassembler les affaires des visiteurs
SERIEE

Traduction de «interdiction les rassemblements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lieu de rassemblement | point de rassemblement prévu | poste de rassemblement

appèlplaats | verzamelplaats


Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]

Fractie van verenigde Europese democraten | Verenigde Europese Democraten | RDE [Abbr.] | VED [Abbr.]


rassemblement de l'information économique sur l'environnement | Système européen de rassemblement de l'information économique sur l'environment | SERIEE [Abbr.]

verzameling van economische informatie over het milieu


rassembler des documents de référence sur une œuvre d'art

referentiemateriaal voor kunstwerken verzamelen


rassembler les affaires des visiteurs

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


rassembler des informations sur le thème d'un spectacle

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen








Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont exceptés de cette interdiction les rassemblements occasionnés par les nécessités de la circulation, l'exécution d'un service public, les défilés et revues militaires, les cérémonies, fêtes et divertissements organisés par l'autorité publique, les cérémonies funèbres ainsi que les rassemblements spécialement autorisés par arrêté du bourgmestre de la ville de Bruxelles pour les parties du territoire visées à l'alinéa 1, 1°, du bourgmestre de la ville de Namur pour la partie du territoire visée à l'alinéa 1, 2°, ou du bourgmestre de la ville d'Eupen pour la partie du territoire visée à l'alinéa 1, 3°".

Vallen niet onder dit verbod, de samenscholingen die worden veroorzaakt door de vereisten van het verkeer, de uitvoering van een openbare dienst, de militaire optochten en wapenschouwingen, de plechtigheden, feesten en vermakelijkheden ingericht door de openbare overheid, de begrafenisplechtigheden alsook de bijeenkomsten waartoe een bijzondere machtiging werd verleend bij besluit van de burgemeester van de stad Brussel voor de gedeelten van het grondgebied bedoeld in het eerste lid, 1°, van de burgemeester van de stad Namen voor het gedeelte van het grondgebied bedoeld in het eerste lid, 2°, of van de burgemeester van de stad Eupen voor ...[+++]


En promulguant une interdiction de rassemblement, les possibilités de la gestion négociée ainsi que le contrôle du rassemblement sont partiellement limitées.

Door het uitvaardigen van een samenscholingsverbod worden de mogelijkheden van het genegotieerd beheer en de controle op bijeenkomsten voor een stuk beperkt.


Sont exceptés de cette interdiction les rassemblements occasionnés par les nécessités de la circulation, l'exécution d'un service public, les défilés et revues militaires, les cérémonies, fêtes et divertissements organisés par l'autorité publique, les cérémonies funèbres ainsi que les rassemblements spécialement autorisés par arrêté du bourgmestre de la ville de Bruxelles" .

Vallen niet onder dit verbod, de samenscholingen die worden veroorzaakt door de vereisten van het verkeer, de uitvoering van een openbare dienst, de militaire optochten en wapenschouwingen, de plechtigheden, feesten en vermakelijkheden ingericht door de openbare overheid, de begrafenisplechtigheden alsook de bijeenkomsten, waartoe een bijzondere machtiging werd verleend bij besluit van de burgemeester der stad Brussel" .


A titre exceptionnel, lorsque les autres moyens sont inopérants, la police à cheval peut également être utilisée de manière ciblée et différenciée pour le rétablissement de l'ordre public (maintien d'une interdiction de rassemblement, refoulement de groupes ou évacuation de lieux avec recours à la force, dispersion de rassemblements armés, intervention lors d'émeutes, ...).

Uitzonderlijk, wanneer andere middelen ontoereikend zijn, kan de politie te paard ook gericht en gedifferentieerd aangewend worden voor het herstellen van de openbare orde (handhaven van een samenscholingsverbod, met geweld terugdrijven van groepen of ontruimen van plaatsen, uiteendrijven van gewapende samenscholingen, tussenkomen bij stadsrellen, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, le conseil communal décrète des ordonnances de police temporaires s'appliquant à des cas spécifiques concrets, comme par exemple une interdiction de rassemblement suite à une série de bagarres, une interdiction de boissons alcoolisées, .

In bepaalde gevallen vaardigt de gemeenteraad tijdelijke politieverordeningen uit die meer van toepassing zijn op een concreet specifiek geval, bijvoorbeeld een samenscholingsverbod naar aanleiding van stadsrellen, het verbod op alcoholhoudende dranken, .


Une approche de groupes (liée aux noyaux durs), couplée le cas échéant à des mesures contraignantes de police administrative (tolérance zéro, interdiction de rassemblement, interdiction de lieux, surveillance caméra, sanction des comportements nuisibles en groupe, ..) devrait permettre de combattre de façon adéquate les nuisances publiques et la criminalité de rue liées à des activités de groupe.

Een groepsgebonden (harde kerngebonden) aanpak, desgevallend versterkt met dwangmaatregelen van bestuurlijke politie (nultolerantie, samenscholingsverbod, plaatsverbod, cameratoezicht, verstoren en sanctioneren van normoverschrijding in groepsverband, ...), moet toelaten om groepsgerelateerde overlast en straatcriminaliteit adequaat aan te pakken.


Article 1. Est interdit sur l'ensemble du territoire de l'Agglomération bruxelloise, ces 2 et 3 avril 2016, tout rassemblement de personnes dans le cadre de l'appel à la manifestation et au rassemblement « Manifestation européenne : Expulsons les islamistes - Génération identitaire » ou dans le cadre de tout autre appel ou rassemblement y étant lié, visant à faire part, de quelque manière que ce soit, de son soutien ou de sa réprobation à l'égard de ce rassemblement Cette interdiction vise par conséquent tant les participants et organisateurs que les opposants à ces rassemblements ...[+++]

Artikel 1. Elke bijeenkomst in het kader van de oproep tot de betoging en bijeenkomst « Manifestation européenne: Expulsons les islamistes - Génération identitaire » of in het kader van enige andere oproep of bijeenkomst die ermee verband houdt, zoals elke voor- of tegenbetoging ten opzichte van deze bijeenkomst, wordt op 2 en 3 april 2016 verboden op heel het grondgebied van de Brusselse Agglomeratie.


Les mesures supplémentaires ainsi entrées en vigueur étaient: - le confinement des volailles détenues par les professionnels, - l'interdiction de nourrir et d'abreuver les volailles et oiseaux à l'extérieur, - l'interdiction d'abreuver les oiseaux et volailles avec des eaux de surface - et l'interdiction de vente d'oiseaux et de volailles lors de tout rassemblement autre que les marchés publics. Elles visaient à éviter les contacts directs avec la faune sauvage et à réduire le risque lié aux évènements de masse.

De bijkomende maatregelen die hierdoor van kracht werden: - de afschermplicht voor alle pluimvee gehouden door professionelen, - een verbod op het buiten voederen en drenken van alle vogels en pluimvee, - een verbod op het gebruik van oppervlaktewater als drinkwater voor vogels en pluimvee, - en een verbod op de verkoop van vogels en pluimvee op verzamelingen andere dan openbare markten, waren bedoeld om direct contact met wilde vogels zoveel mogelijk te vermijden en het risico van verspreiding van de ziekte via massa-evenementen te verminderen.


Une communication plus large destinée aux vétérinaires et au grand public a également été faite afin d'augmenter le niveau de vigilance pour cette maladie, et de renforcer les mesures de biosécurité destinées à éviter l'introduction de la maladie en Belgique. 3. a) Oui. b) Les mesures en vigueur sont les suivantes: i. Mesures préventives en Belgique Les mesures préventives qui sont toujours d'application en Belgique - même en dehors de période de présence de la grippe aviaire en Europe - sont les suivantes: Mesures applicables sur l'ensemble du territoire pour tous les éleveurs de volailles enregistrés (détenteurs de plus de 200 volailles, en général des professionnels) - Obligation d'utilisation de pédiluves désinfectants aux accès des ét ...[+++]

Er werd ook ruim gecommuniceerd naar de dierenartsen en het brede publiek om het niveau van waakzaamheid voor die ziekte te verhogen en om de bioveiligheidsmaatregelen ter voorkoming van de insleep van de ziekte in België te versterken. 3. a) Ja. b) De volgende maatregelen zijn van kracht: i. Preventieve maatregelen in België De preventieve maatregelen die altijd van toepassing zijn in België - zelfs buiten de periode van aanwezigheid van vogelgriep in Europa - zijn de volgende: Maatregelen die voor het hele grondgebied voor alle geregistreerde pluimveehouders van toepassing zijn (houders van meer dan 200 vogels, in het algemeen professionelen) - Het verplicht gebruik van ontsmettende voetbaden aan de ingang van de stallen; - Beperkte toeg ...[+++]


Interdiction de percevoir des impôts indirects sur les rassemblements de capitaux

Verbod op de heffing van indirecte belastingen op het bijeenbrengen van kapitaal




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction les rassemblements ->

Date index: 2022-11-27
w