Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interdiction était également " (Frans → Nederlands) :

Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.

Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.


Cette interdiction était également prévue par la loi, sauf en Rhénanie du Nord-Westphalie, où l'abattage sans anesthésie était autorisé durant la fête du Sacrifice.

Ook wettelijk werd dit verboden, behalve in Noordrijn-Westfalen waar het werd toegelaten tijdens het offerfeest.


La possibilité de frapper d'interdiction des partis dits racistes était également inscrite dans le projet initial de plan d'action contre les discriminations, échafaudé par Laurette Onkelinx, ministre PS de l'Égalité des chances.

Een mogelijk verbod van zogenaamd racistische partijen stond ook in het oorspronkelijke ontwerp van het zogenaamde actieplan tegen discriminatie van de PS-minister voor Gelijke Kansen Laurette Onkelinx.


M. Hellings déclare que cet amendement s'inscrit dans le prolongement de la recommandation de la Commission européenne du 30 juin 2009 et ajoute qu'une interdiction générale de fumer, sans exception aucune, était également à la base de la proposition de loi déposée initialement à la Chambre des représentants.

De heer Hellings verklaart dat dit amendement in het verlengde ligt van de aanbeveling van de Europese Commissie van 30 juni 2009 en bovendien ligt een algemeen rookverbod, zonder uitzonderingen, ook aan de grondslag van het initiële wetsvoorstel dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend.


Une interdiction de culture était également en vigueur en France jusqu’en août 2013, date à laquelle elle a été annulée par le Conseil d’État français.

Ook Frankrijk verbood de teelt ervan, maar dit verbod is in augustus 2013 vernietigd door de Franse Raad van state.


Cette nuance apportée à l'interdiction de principe de fixer les délais de préavis par convention conclue préalablement à la notification du congé concordait avec l'objectif poursuivi par le législateur, qui était d'éviter que l'employeur abuse de son autorité sur le travailleur, avant la résiliation du contrat de travail, pour aboutir à un régime de délais de préavis qui lui soit favorable, et concordait également avec la règle énonc ...[+++]

Die nuancering van het principiële verbod om bij overeenkomst gesloten voorafgaand aan het geven van de opzegging de opzeggingstermijnen te bepalen, strookte met de door de wetgever nagestreefde doelstelling te voorkomen dat de werkgever vóór de beëindiging van de arbeidsovereenkomst misbruik zou maken van zijn gezag over de werknemer om te komen tot een voor hem gunstige regeling betreffende de opzeggingstermijnen, alsook met de regel vervat in artikel 6 van de wet van 3 juli 1978, naar luid waarvan « alle met de bepalingen van deze wet en van haar uitvoeringsbesluiten strijdige bedingen [...] nietig [zijn] voor zover zij ertoe strekken ...[+++]


Le chapitre 9 vise à créer la base légale nécessaire pour pouvoir accorder, à charge du Fonds des végétaux, une indemnité au propriétaire de végétaux ou produits végétaux contaminés par des organismes nuisibles, et ce, non seulement en cas de destruction, de traitement ou de transformation de produits contaminés par ordre de l'autorité, ce qui était déjà prévu, mais également lorsque des végétaux ou des produits végétaux sont devenus inutilisables et sans valeur après une interdiction officielle temporaire concernant le transport ou l ...[+++]

Hoofdstuk 9 creëert rechtsgrond om bij een besmetting van planten of plantaardige producten met schadelijke organismen de getroffen eigenaar ervan een vergoeding te kunnen verlenen op rekening van het Plantenfonds. En dit niet enkel in geval van een door de overheid verplichte vernietiging, behandeling of verwerking van besmette goederen, wat reeds het geval was, maar ook in geval van planten of plantaardige producten die onbruikbaar en waardeloos geworden zijn na een tijdelijk officieel verbod op het transport of het gebruik ervan.


En réponse à ces attentes claires exprimées par la société européenne, il était également nécessaire de soutenir une interdiction d’utiliser les pesticides en milieu rural et en milieu urbain public.

Om te voldoen aan deze duidelijke verwachtingen die door de Europese maatschappij zijn uitgesproken, zou het ook gepast zijn geweest om een verbod op het gebruik van pesticiden in openbare ruimten, op het platteland en in de stad te steunen.


Des projets antérieurs de la Commission proposaient la date de 2008 pour l'interdiction des exportations, ce qui était également la position de la présidence luxembourgeoise.

Eerdere ontwerpvoorstellen van de Commissie en van het Luxemburgse Voorzitterschap noemden de 2008 als datum voor het exportverbod.


*Enfin, dans l'arrêt Bickel [5], la Cour a estimé que le droit d'obtenir qu'une procédure pénale se déroule dans sa propre langue relève du champ d'application du traité et doit donc être assujetti à l'interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité énoncée à l'article 12 CE (ex-article 6) : ainsi, un ressortissant communautaire impliqué dans une procédure pénale dans l'État d'accueil (en l'espèce, la province de Bolzano en Italie) était autorisé à utiliser sa propre langue (l'allemand) comme s'il était non se ...[+++]

4. Ten slotte oordeelde het Hof in het arrest-Bickel [5] dat het recht om in strafzaken zijn moedertaal te gebruiken binnen de werkingssfeer van het EG-Verdrag valt, zodat het in artikel 12 (ex artikel 6) van het Verdrag vervatte verbod van discriminatie op grond van nationaliteit hierop van toepassing is. Een onderdaan van een andere lidstaat tegen wie in het land van ontvangst (in casu de provincie Bolzano in Italië) een strafzaak wordt aangespannen, heeft dus het recht om zijn moedertaal (Duits) te gebruiken, niet zoals een onderdaan van Italië, maar zoals een Italiaans onderdaan die in de provincie Bolzano woonachtig is (en aan wie d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction était également ->

Date index: 2020-12-12
w