Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des législateurs
Influencer les législateurs
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Législateur
Législateur communautaire
Législateur de l'Union
Législateur décrétal
Législateur spécial

Traduction de «interdirait au législateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.


législateur communautaire | législateur de l'Union

EU-wetgever | Uniewetgever | wetgever van de Unie




conseiller des législateurs

raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette obligation ne peut toutefois pas être interprétée en ce sens qu'elle interdirait au législateur décrétal d'apporter des modifications au système des permis d'urbanisme et d'environnement.

Die verplichting kan echter niet zo worden begrepen dat ze de decreetgever zouden verbieden wijzigingen aan te brengen in het vergunningenstelsel inzake stedenbouw en milieu.


L'idée que le Constituant interdirait au législateur d'avoir recours aux juridictions militaires dans certaines circonstances en temps de paix, ne saurait être qualifiée de sage du point de vue politique

De idee dat de Grondwetgever aan de wetgever zou verbieden om in vredestijd, in bepaalde omstandigheden, een beroep te doen op militaire gerechten is staatkundig niet wijs te noemen


1.3. L'idée que le Constituant interdirait au législateur d'avoir recours aux juridictions militaires dans certaines circonstances en temps de paix, ne saurait être qualifiée de sage du point de vue politique

1.3. De idee dat de grondwetgever aan de wetgever zou verbieden om in vredestijd, in bepaalde omstandigheden, een beroep te doen op militaire gerechten is staatkundig niet wijs te noemen


Les auteurs ne voient pas très bien sur la base de quels critères le législateur interdirait au saisi de s'adresser pendant un délai déterminé au juge pour obtenir une levée de la saisie.

Indieners zien niet goed in op basis van welke criteria de wetgever aan de beslagene zou verbieden gedurende een bepaalde termijn zich te richten tot de rechter teneinde het beslag te laten lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le législateur interdirait la mise au point, la fabrication, l'acquisition d'une autre manière, le stockage, le transfert et l'emploi des produits chimiques visés au tableau 1 et spécifierait les dérogations possibles.

De wetgever zou een verbod opleggen op de ontwikkeling, de productie, het anderszins verkrijgen, het opslaan, de overdracht en het gebruik van de in lijst 1 vermelde stoffen en zou de mogelijke afwijkingen preciseren.


La partie requérante semble considérer que cette disposition contiendrait un principe général de légalité qui imposerait aux législateurs régionaux de régler eux-mêmes les matières qui sont attribuées aux régions et qui leur interdirait de déléguer ces matières aux pouvoirs exécutifs correspondants.

De verzoekende partij lijkt van oordeel te zijn dat die bepaling een algemeen wettigheidsbeginsel zou bevatten dat aan de gewestwetgevers de verplichting zou opleggen om zelf de aangelegenheden te regelen die aan de gewesten worden toegewezen en dat hun zou verbieden om die aangelegenheden te delegeren aan de daarmee overeenstemmende uitvoerende machten.


La différence de traitement entre les riverains de l'aéroport de Liège et ceux de l'aéroport de Charleroi constituerait une atteinte disproportionnée aux droits des riverains de l'aéroport de Liège compte tenu de ce que l'article 23 de la Constitution imposerait aux différents législateurs une obligation de standstill , c'est-à-dire qu'il leur interdirait de prendre une législation qui serait en l'occurrence plus défavorable à l'environnement que la précédente.

Het verschil in behandeling tussen de omwonenden van de luchthaven van Luik en die van de luchthaven van Charleroi zou een onevenredige inbreuk vormen op de rechten van de omwonenden van de luchthaven van Luik, rekening houdend met het feit dat artikel 23 van de Grondwet aan de verschillende wetgevers een standstill -verplichting zou opleggen, dat wil zeggen dat het hen zou verbieden een wetgeving aan te nemen die te dezen ongunstiger zou zijn voor het leefmilieu dan de vroegere wetgeving.


A cet égard aussi, le moyen est non fondé puisqu'aucune disposition constitutionnelle ou législative ne contient un principe de légalité qui interdirait au législateur décrétal de confier des missions en matière de logement au gouvernement régional ou communautaire concerné, a fortiori lorsqu'il s'agit de simples modalités d'exécution d'une règle qui a, dans son essence, été édictée par le législateur décrétal lui-même.

In dit verband is het middel ook ongegrond omdat geen grondwets- of wetsbepaling enig legaliteitsbeginsel bevat dat de decreetgever zou verbieden op het vlak van de huisvesting opdrachten toe te kennen aan de betrokken gemeenschaps- of gewestregering, a fortiori wanneer het om loutere uitvoeringsmodaliteiten gaat van een regeling die in essentie door de decreetgever zelf is getroffen.


Pour le surplus, il convient d'observer que la Constitution ne contient pas de principe de légalité qui interdirait au législateur décrétal de confier au gouvernement de communauté ou de région concerné des missions en matière de politique de l'eau et de distribution d'eau, a fortiori lorsqu'il s'agit de pures modalités d'exécution d'une réglementation qui, pour l'essentiel, a été établie par le législateur décrétal lui-même.

Voor het overige dient te worden opgemerkt dat de Grondwet geen legaliteitsbeginsel bevat dat de decreetgever zou verbieden op het stuk van het waterbeleid en de watervoorziening opdrachten toe te kennen aan de betrokken gemeenschaps- of gewestregering, a fortiori wanneer het om loutere uitvoeringsmodaliteiten gaat van een regeling die in essentie door de decreetgever zelf is getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdirait au législateur ->

Date index: 2021-09-14
w