Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Interdire l'usage de la marque communautaire
Interdire l'usage à un tiers
Interdire les appareils photo et caméras
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «interdire a priori » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen


interdire les appareils photo et caméras

camera’s verbieden


interdire l'usage à un tiers

het gebruik aan een derde verbieden


interdire l'usage de la marque communautaire

het gebruik van het Gemeenschapsmerk verbieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas de raison d'interdire a priori à un particulier réunissant les autres conditions prévues à cet article de posséder une arme pour se défendre chez lui.

Er is geen reden om bij voorbaat een particulier die voldoet aan de andere voorwaarden van dit artikel te verbieden een wapen te bezitten om zich thuis te verdedigen.


Il n'y a pas de raison d'interdire a priori à un particulier réunissant les autres conditions prévues à cet article de posséder une arme pour se défendre chez lui.

Er is geen reden om bij voorbaat een particulier die voldoet aan de andere voorwaarden van dit artikel te verbieden een wapen te bezitten om zich thuis te verdedigen.


Il n'y a pas de raison d'interdire a priori à un particulier réunissant les autres conditions prévues à cet article de posséder une arme pour se défendre chez lui.

Er is geen reden om bij voorbaat een particulier die voldoet aan de andere voorwaarden van dit artikel te verbieden een wapen te bezitten om zich thuis te verdedigen.


Il n'y a pas de raison d'interdire a priori à un particulier réunissant les autres conditions prévues à cet article de posséder une arme pour se défendre chez lui.

Er is geen reden om bij voorbaat een particulier die voldoet aan de andere voorwaarden van dit artikel te verbieden een wapen te bezitten om zich thuis te verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est manifestement disproportionné d'interdire a priori à toute personne qui paraît totalement et définitivement insolvable de solliciter un plan de règlement judiciaire alors que la loi vise précisément à éviter qu'une personne endettée ne s'installe durablement dans une situation de marginalité et d'exclusion.

Het is kennelijk onevenredig a priori elke persoon die totaal en definitief onvermogend lijkt te zijn te verbieden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling aan te vragen, terwijl de wet precies ertoe strekt te vermijden dat een persoon met schulden in een blijvende toestand van marginaliteit en uitsluiting terechtkomt.


De surcroît, le législateur peut tant interdire a priori la perception d'une imposition régionale que prévoir des exceptions aux impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


En effet, l'arrêté-loi litigieux n'habilite aucunement l'autorité à contrôler ou interdire a priori la manifestation d'une opinion et ce, quelle qu'en soit la nature, mais il ne fait que prévoir des sanctions a posteriori .

De in het geding zijnde besluitwet verleent de overheid immers geen enkele bevoegdheid om een meningsuiting, van welke aard ook, a priori te controleren of te verbieden, maar voorziet enkel in sancties a posteriori.


Il ne s'agit pas de leur interdire a priori toute fonction au sein de la Communauté française.

Het gaat er niet om dat hun elk ambt binnen de Franse Gemeenschap wordt verboden.


Il est manifestement disproportionné d'interdire a priori à toute personne qui paraît totalement et définitivement insolvable de solliciter un plan de règlement judiciaire alors que la loi vise précisément à éviter qu'une personne endettée ne s'installe durablement dans une situation de marginalité et d'exclusion.

Het is kennelijk onevenredig a priori elke persoon die totaal en definitief onvermogend lijkt te zijn te verbieden een gerechtelijke aanzuiveringsregeling aan te vragen, terwijl de wet precies ertoe strekt te vermijden dat een persoon met schulden in een blijvende toestand van marginaliteit en uitsluiting terechtkomt.


En effet, la loi entreprise n'attribue au centre aucune compétence qui reviendrait à lui permettre de contrôler et d'interdire a priori la manifestation d'une opinion et ce, quelle qu'en soit la nature.

De bestreden wet verleent het centrum immers geen enkele bevoegdheid om een meningsuiting, van welke aard ook, a priori te controleren en te verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdire a priori ->

Date index: 2024-10-04
w