Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «interdisait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce texte constituait déjà une amélioration notable par rapport au projet initial qui limitait aux institutions réglementées la possibilité de « gérer » le portefeuille d'actifs, et interdisait donc à une institution non bancaire de continuer à effectuer le recouvrement de créances qu'elle aurait titrisées.

Die tekst was al een hele verbetering in vergelijking met het oorspronkelijke ontwerp, dat alleen voor de gereglementeerde instellingen voorzag in de mogelijkheid om de activaportefeuille te « beheren » en aan een niet-bancaire instelling dus het verbod oplegde om schuldvorderingen die ze zou hebben geëffectiseerd, te blijven innen.


Ce texte constituait déjà une amélioration notable par rapport au projet initial qui limitait aux institutions réglementées la possibilité de « gérer » le portefeuille d'actifs, et interdisait donc à une institution non bancaire de continuer à effectuer le recouvrement de créances qu'elle aurait titrisées.

Die tekst was al een hele verbetering in vergelijking met het oorspronkelijke ontwerp, dat alleen voor de gereglementeerde instellingen voorzag in de mogelijkheid om de activaportefeuille te « beheren » en aan een niet-bancaire instelling dus het verbod oplegde om schuldvorderingen die ze zou hebben geëffectiseerd, te blijven innen.


Ce texte constituait déjà une amélioration notable par rapport au projet initial qui limitait aux institutions réglementées la possibilité de « gérer » le portefeuille d'actifs, et interdisait donc à une institution non bancaire de continuer à effectuer le recouvrement de créances qu'elle aurait titrisées.

Die tekst was al een hele verbetering in vergelijking met het oorspronkelijke ontwerp, dat alleen voor de gereglementeerde instellingen voorzag in de mogelijkheid om de activaportefeuille te « beheren » en aan een niet-bancaire instelling dus het verbod oplegde om schuldvorderingen die ze zou hebben geëffectiseerd, te blijven innen.


Si l'on interdisait la maternité de substitution en Belgique, on créerait donc une nouvelle inégalité.

Wanneer in België het draagmoederschap zou worden verboden, zou op die manier een nieuwe ongelijkheid ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on interdisait la maternité de substitution en Belgique, on créerait donc une nouvelle inégalité.

Wanneer in België het draagmoederschap zou worden verboden, zou op die manier een nieuwe ongelijkheid ontstaan.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     interdisait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdisait donc ->

Date index: 2024-09-15
w