Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais
Traité sur le fond des mers

Vertaling van "interdisant dorénavant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers

Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— vu l'accord du Conseil des ministres, qui s'est tenu du 16 au 18 mars 2007, dans lequel il est précisé que l'on demandera à la Commission européenne l'autorisation de promouvoir les appareils ménagers (lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs) de catégorie A en interdisant dorénavant sur le marché belge les appareils ménagers de catégories B, C et D qui consomment beaucoup d'énergie; que la déduction fiscale des frais automobiles doit être modulée en fonction des émissions de CO ; qu'une réduction d'impôt unique sera octroyée pour les maisons passives; que les pouvoirs publics eux-mêmes souhaitent donner le bon exemple sur le ...[+++]

— gelet op het akkoord van de Ministerraad van 16 tot 18 maart 2007 waarin gesteld wordt dat aan de Europese Commissie de toelating gevraagd zal worden om de huishoudtoestellen (vaatwassers, koelkasten en diepvriezers) categorie A aan te moedigen door huishoudtoestellen B, C en D die veel energie verbruiken niet meer toe te laten op de Belgische markt; dat de fiscale aftrek van autokosten verkeer gemoduleerd dient te worden in functie van de CO -uitstoot; een unieke belastingvermindering verleend zal worden voor passiefhuiswoningen; dat de overheid zelf het goede voorbeeld wenst te geven op vlak van zonne-energie door daken van overhe ...[+++]


Il craint que les grands bureaux d'avocats, principalement, n'interdisent dorénavant à leurs stagiaires de traiter des dossiers pro deo .

Hij vreest dat vooral grote advocatenkantoren hun stagiairs gaan verbieden om nog pro deo op te treden.


— vu l'accord du Conseil des ministres, qui s'est tenu du 16 au 18 mars 2007, dans lequel il est précisé que l'on demandera à la Commission européenne l'autorisation de promouvoir les appareils ménagers (lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs) de catégorie A en interdisant dorénavant sur le marché belge les appareils ménagers de catégories B, C et D qui consomment beaucoup d'énergie; que la déduction fiscale des frais automobiles doit être modulée en fonction des émissions de CO; qu'une réduction d'impôt unique sera octroyée pour les maisons passives; que les pouvoirs publics eux-mêmes souhaitent donner le bon exemple sur le p ...[+++]

— gelet op het akkoord van de Ministerraad van 16 tot 18 maart 2007 waarin gesteld wordt dat aan de Europese Commissie de toelating gevraagd zal worden om de huishoudtoestellen (vaatwassers, koelkasten en diepvriezers) categorie A aan te moedigen door huishoudtoestellen B, C en D die veel energie verbruiken niet meer toe te laten op de Belgische markt; dat de fiscale aftrek van autokosten gemoduleerd dient te worden in functie van de CO-uitstoot; een unieke belastingvermindering verleend zal worden voor passiefhuiswoningen; dat de overheid zelf het goede voorbeeld wenst te geven op vlak van zonne-energie door daken van overheidsgebouw ...[+++]


Il craint que les grands bureaux d'avocats, principalement, n'interdisent dorénavant à leurs stagiaires de traiter des dossiers pro deo .

Hij vreest dat vooral grote advocatenkantoren hun stagiairs gaan verbieden om nog pro deo op te treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces arrêtés royaux interdisent dorénavant toutes les nouvelles substances appelées « cannabinoïdes synthétiques » ainsi que d’autres drogues dites légales.

Op grond van deze koninklijke besluiten zijn alle nieuwe substanties die " synthetische cannabinoïden" worden genoemd, alsook andere zogenaamde legale drugs voortaan verboden.


Le mardi 17 juin, le Parlement lituanien a adopté un nouveau projet de loi interdisant dorénavant l'utilisation en public des symboles du communisme et du fascisme.

Op dinsdag 17 juni 2008 heeft het parlement van Litouwen goedkeuring gehecht aan een nieuw wetsontwerp dat het gebruik in de publieke ruimte van communistische en fascistische symbolen verbiedt.


La loi du 20 mars 2007 interdisant le financement de la fabrication, de l'utilisation ou de la détention de mines antipersonnel et de sous-munitions interdit dorénavant aux investisseurs belges de financer des fabricants de mines antipersonnel et/ou d'armes à sous-munitions.

De wet van 20 maart 2007 inzake het verbod op de financiering van de productie, gebruik en bezit van antipersoonsmijnen en submunitie verbiedt Belgische investeerders om nog langer producenten van antipersoonsmijnen en/of clustermunitie te financieren.




Anderen hebben gezocht naar : interdisant dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdisant dorénavant ->

Date index: 2021-08-21
w