Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Attachée des services administratifs de la défense
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires
Traité sur l'interdiction partielle des essais
Traité sur le fond des mers

Vertaling van "interdisent aux services " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers

Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan


Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais

Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg


Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction

personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting


Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé

Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux répercussions sur un dossier pénal d'une décision du Collège interdisant au service de renseignement concerné l'exploitation des données qui ont été communiquées aux autorités judiciaires, le projet répond à cette objection en obligeant le service à communiquer aux destinataires des données qui sont frappées de cette interdiction, la décision du collège.

Aangaande de gevolgen op een strafdossier van een beslissing van het college waarbij het de betrokken inlichtingendienst wordt verboden de aan de gerechtelijke autoriteiten meegedeelde gegevens te exploiteren, biedt het ontwerp een antwoord op dit bezwaar door de dienst te verplichten de beslissing van het college mee te delen aan de bestemmelingen van de gegevens die door dit verbod worden getroffen.


3. Le règlement interne de la gendarmerie interdisant la transmission des informations douces ­ souvent fournies par les informateurs ­ aux autres services de police n'est-il pas contraire à l'obligation d'enregistrer tous les informateurs des services de police dans un système central ?

3. Is de interne regeling van de rijkswacht om geen zachte informatie ­ dikwijls gebaseerd op informanten ­ door te geven aan andere politiediensten niet strijdig met de verplichting om alle informanten van de politiediensten in een centraal systeem te registreren ?


Mme Thibaut dépose l'amendement nº 60 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à ajouter un point 3.j) demandant que l'on interdise aux hôpitaux de proposer sous le vocable de « consultation personnalisée » un service plus rapide aux patients qui peuvent se le permettre.

Mevrouw Thibaut dient een amendement nr. 60 in (zie stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat ertoe strekt een punt 3.j) toe te voegen, dat vraagt ziekenhuizen te verbieden onder de noemer « persoonlijk consult » een snellere dienstverlening aan te bieden aan patiënten die zich dat kunnen veroorloven.


Mme Thibaut dépose l'amendement nº 60 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à ajouter un point 3.j) demandant que l'on interdise aux hôpitaux de proposer sous le vocable de « consultation personnalisée » un service plus rapide aux patients qui peuvent se le permettre.

Mevrouw Thibaut dient een amendement nr. 60 in (zie stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat ertoe strekt een punt 3.j) toe te voegen, dat vraagt ziekenhuizen te verbieden onder de noemer « persoonlijk consult » een snellere dienstverlening aan te bieden aan patiënten die zich dat kunnen veroorloven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation en matière de services bancaires ou la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur n’interdisent pas aux banques de facturer les coûts des retraits qui dépassent le paquet de vingt-quatre opérations gratuites.

Voor geldafhalingen bovenop het pakket van vierentwintig gratis verrichtingen is het de banken niet verboden door de wetgeving inzake basis- bankdienst of door de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument hiervoor kosten aan te rekenen.


En effet, les accords actuellement en vigueur en Autriche et en Espagne n'interdisent pas que les fonds publics versés pour l'exploitation de services de transport de passagers au titre d'obligations de service public soient utilisés pour accorder des subventions croisées à d'autres services de transport.

Op grond van de huidige regelingen in Oostenrijk en Spanje is het namelijk niet uitgesloten dat overheidsmiddelen die zijn verstrekt voor openbaredienstverplichtingen in het kader van het personenvervoer, worden gebruikt voor kruissubsidiëring van andere vervoersdiensten.


engagement de poursuites plus efficaces dans les États membres: encourager l'application effective des législations nationales interdisant les mutilations génitales féminines moyennant une analyse des lois pénales et de la jurisprudence actuelles, la diffusion de matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et le respect du droit des victimes à accéder aux services d’aide spécialisés prévus par la législation de l'UE;

doeltreffender vervolging door de lidstaten: de handhaving van de nationale wetgeving op grond waarvan VGV is verboden kan worden ondersteund door de betrokken strafrechtelijke bepalingen en uitspraken te analyseren, opleidingsmateriaal voor juristen te verspreiden en het in de EU-wetgeving verankerde recht van slachtoffers op gespecialiseerde ondersteuning handhaven;


Les dispositions législatives nationales existantes interdisant cette pratique doivent être complétées par des mesures de sensibilisation aux effets dommageables des mutilations génitales féminines sur la santé physique et psychologique des femmes et des filles et par la mise en place de services d’aide aux victimes.

Wij moeten de bestaande nationale wetgeving die deze praktijk verbiedt, aanvullen door voorlichting te geven over de zware psychologische en fysieke gevolgen van deze verminking voor de gezondheid van vrouwen en meisjes, en door slachtoffers hulpverlening aan te bieden.


Ensuite, en interdisant les activités de services liées aux jeux électroniques, cette interdiction empêche les entreprises qui fournissent ce type de services légalement dans d'autres États membres de faire de même en Grèce.

Ten tweede verhindert de wet, door diensten te verbieden die verband houden met elektronische spelen, bedrijven die dergelijke diensten in andere lidstaten rechtmatig verlenen, dezelfde diensten in Griekenland te verlenen.


ACTION DE LA COMMUNAUTE L'action législative Le Traité de Rome avait fixé les principales obligations applicables aux marchés publics en interdisant toute discrimination en raison de la nationalité ainsi que toute restriction dans le choix des fournitures ou des services.

ACTIE VAN DE GEMEENSCHAP Wetgevende actie Het Verdrag van Rome had de belangrijkste verplichtingen voor overheidsopdrachten vastgesteld: elke discriminatie op grond van nationaliteit alsmede elke beperking bij de keuze van leveringen of diensten is verboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdisent aux services ->

Date index: 2023-01-27
w