Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bande interdite
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gap
Gérer les activités entre les différents secteurs
Hallucinose
Interbande
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Jalousie
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
écart énergétique

Vertaling van "interdit une différence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


interdit de manoeuvre | interdit de relevage

schakeldeksel


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

bandafstand | verboden band | verboden energiezone


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute publicité annonçant des prix différents par rapport au prix de vente au public fixé conformément à l'article 6 est interdite.

Elke reclame die prijzen aankondigt die verschillend zijn van de prijs voor de verkoop aan het publiek die overeenkomstig artikel 6 wordt vastgesteld, is verboden buiten de verkoopplaatsen.


Le principe d'égalité en matière fiscale n'interdit pas au législateur d'octroyer un avantage fiscal à certains contribuables, pour autant que la différence de traitement ainsi créée puisse se justifier raisonnablement.

Het gelijkheidsbeginsel in fiscale zaken verbiedt de wetgever niet een fiscaal voordeel toe te kennen aan sommige belastingplichtigen, op voorwaarde dat het aldus ingevoerde verschil in behandeling redelijk kan worden verantwoord.


Il n'est pas interdit aux régions de tenir compte de différences objectives justifiant un traitement différent.

Het is de gewesten niet verboden om rekening te houden met objectieve verschillen die een verschillende behandeling verantwoorden.


L'utilisation de revêtements au TBT a donc été interdite dans différents pays, d'abord pour les petits bateaux de moins de 25 mètres, puis pour des bateaux plus grands.

Het gebruik van TBT verven werd dan ook in verschillende landen verboden eerst voor kleine schepen van minder dan 25 meter en later ook voor grotere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe de non-discrimination (article 13, deuxième alinéa) interdit toute différence de traitement fondé sur la race, le sexe, l'âge, la culture, la nationalité, les opinions religieuses, philosophiques ou politiques.

Het non-discriminatiebeginsel (artikel 13, tweede alinea) verbiedt elk verschil in behandeling op grond van ras, geslacht, leeftijd, cultuur, nationaliteit, godsdienstige, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging.


Le principe de non-discrimination (article 13, deuxième alinéa) interdit toute différence de traitement fondé sur la race, le sexe, l'âge, la culture, la nationalité, les opinions religieuses, philosophiques ou politiques.

Het non-discriminatiebeginsel (artikel 13, tweede alinea) verbiedt elk verschil in behandeling op grond van ras, geslacht, leeftijd, cultuur, nationaliteit, godsdienstige, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging.


L'utilisation de revêtements au TBT a donc été interdite dans différents pays, d'abord pour les petits bateaux de moins de 25 mètres, puis pour des bateaux plus grands.

Het gebruik van TBT verven werd dan ook in verschillende landen verboden eerst voor kleine schepen van minder dan 25 meter en later ook voor grotere.


Le principe de non-discrimination (article 13, deuxième alinéa) interdit toute différence de traitement fondé sur la race, le sexe, l'âge, la culture, la nationalité, les opinions religieuses, philosophiques ou politiques.

Het non-discriminatiebeginsel (artikel 13, tweede alinea) verbiedt elk verschil in behandeling op grond van ras, geslacht, leeftijd, cultuur, nationaliteit, godsdienstige, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging.


Il est interdit aux organismes de radiodiffusion télévisuelle d'exercer sur les événements visés au paragraphe 1 des droits d'exclusivité de telle manière qu'ils priveraient une partie importante du public en Belgique ou dans un autre Etat membre de la possibilité de les suivre intégralement ou partiellement en direct ou, si nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, intégralement ou partiellement en différé sur une chaîne de télévision en accès libre.

Het is de televisieomroeporganisaties verboden op de in paragraaf 1 bedoelde evenementen exclusieve rechten op zodanige wijze uit te oefenen dat een belangrijk deel van het publiek in België of in een andere lidstaat deze evenementen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van openbaar belang, via volledige of gedeeltelijke uitgestelde verslaggeving.


La compensation d'avoirs et de dettes auprès de différents établissements de crédits est interdite.

Het verrekenen van tegoeden en schulden bij verscheidene kredietinstellingen is niet toegestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdit une différence ->

Date index: 2022-06-26
w