Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de Recours Interdépartementale
Chambre interdépartementale de recours
Mécanisme immunitaire
Rappel automatique en cas de non réponse
Rappel programmé en cas de non réponse
Renouvellement d'appel en cas de non réponse
Réaction immunitaire
Réaction immunologique
Réponse amplitude-fréquence
Réponse en amplitude
Réponse en amplitude en fonction de la fréquence
Réponse en fréquence
Réponse immune
Réponse immunitaire
Réponse immunologique

Vertaling van "interdépartementale de réponse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réponse amplitude-fréquence | réponse en amplitude | réponse en amplitude en fonction de la fréquence | réponse en fréquence

frequentieresponsie


rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse

niet antwoorden-oproep


mécanisme immunitaire | réaction immunitaire | réaction immunologique | réponse immune | réponse immunitaire | réponse immunologique

immuniteitsreactie | immunologische reactie


chambre interdépartementale de recours

interdepartementale raad van beroep


Chambre de Recours Interdépartementale

Interdepartementale Raad van Beroep


Commission interdépartementale pour le développement durable

Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B-FAST est une structure interdépartementale de réponse aux crises humanitaires à l'étranger et pour laquelle le SPF Affaires Etrangères exerce le leadership.

B-FAST is een interdepartementale structuur om een antwoord te bieden aan humanitaire crisissen in het buitenland en voor welke de FOD Buitenlandse Zaken het leadership uitoefent.


Il s’agit de questions ou hypothèses pour lesquelles le demandeur veut (Cellule interdépartementale) une réponse.

Het gaat om vragen of hypotheses die de opdrachtgever (Interdepartementale Cel) wil beantwoord zien.


Réponse reçue le 11 mai 2016 : 1) Le Plan d’action 2015–2019 de lutte contre la traite des êtres humains adopté par la Cellule interdépartementale de coordination le 15 juillet 2015 aborde la problématique de la protection des victimes mineurs notamment en prévoyant davantage de sensibilisation auprès des acteurs de terrain et au niveau des Communautés.

Antwoord ontvangen op 11 mei 2016 : 1) In het Actieplan 2015–2019 inzake de strijd tegen mensenhandel dat de Interdepartementale Coördinatiecel op 15 juli 2015 heeft goedgekeurd, komt de problematiek aan bod van de bescherming van de minderjarige slachtoffers inzonderheid door te voorzien in meer bewustmaking bij de actoren in het veld en op het niveau van de Gemeenschappen.


Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.

Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleurs affecté l'agent dont la mention "insuffisant" a été confirmée par la C ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoende" werd bevestigd door de interdepartementale beroepsco ...[+++]


J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.


Il s’agit de questions ou hypothèses pour lesquelles le demandeur (Cellule interdépartementale) veut une réponse.

Het gaat om vragen of hypotheses die de opdrachtgever (Interdepartementale Cel) wil beantwoord zien.


En ce qui concerne la réglementation concernant la condition de nationalité, je renvoie à la réponse qui a été donnée par mon collègue le ministre de la Fonction Publique à votre question écrite nº 3-3342, étant donné que ceci concerne une matière interdépartementale.

Wat betreft de regelgeving omtrent de nationaliteitsvoorwaarde verwijs ik naar het antwoord dat mijn collega van Ambtenarenzaken gaf op uw schriftelijke vraag nr. 3-3342.


Réponse : Le Conseil fédéral du développement durable (CFDD) et la Commission interdépartementale du développement durable (CIDD) ont été instaurés en 1997; leurs membres représentent tant les organismes gouvernementaux que non gouvernementaux dont le domaine d'action a des points en commun avec le contenu du plan fédéral pour le développement durable.

Antwoord : De Federale Raad voor duurzame ontwikkeling (FRDO) en de Interdepartementale Commissie voor duurzame ontwikkeling (ICDO) werden in 1997 in het leven geroepen; de leden ervan vertegenwoordigen zowel gouvernementele als niet-gouvernementele instellingen waarvan het actiedomein raakpunten heeft met de inhoud van het federaal plan voor duurzame ontwikkeling.


Réponse : Le ministère des Affaires étrangères a organisé des réunions de coordination interdépartementales en vue de la préparation des positions à prendre à Genève dans les discussions relatives à l'élaboration des deux protocoles additionnels à la Convention des droits de l'enfant (protocole relatif aux abus à l'encontre des enfants, protocole relatif aux enfants dans les conflits armés).

Antwoord : Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft interdepartementale coördinatievergaderingen belegd, met het oog op de in te nemen positie te Genève, tijdens de onderhandelingen aangaande de uitwerking van de twee protocollen, toegevoegd aan de Conventie van de rechten van het kind (protocol aangaande het tegengaan van misbruik van kinderen, protocol aangaande het gebruik van kinderen bij gewapende conflicten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdépartementale de réponse ->

Date index: 2023-12-31
w