Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Méthode intergouvernementale

Vertaling van "intergouvernementale et surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | forum van Europese intergouvernementele onderzoeksorganisaties


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Conférence intergouvernementale

intergouvernementele Conferentie


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut noter qu'en 1998, l'Assemblée des Parties de l'organisation INTELSAT avait déjà procédé à une première étape de privatisation en créant la société « New Skies Satellite N.V». de droit néerlandais, vers laquelle avaient été transférés certains actifs (notamment six satellites) de l'organisation intergouvernementale et chargée plus spécifiquement de promouvoir les activités d'INTELSAT sur le marché européen, surtout en matière de services audiovisuels et dans le domaine du multimedia.

Er dient te worden opgemerkt dat de Assemblee van Partijen van de organisatie INTELSAT in 1998 al een eerste stap had gezet in de richting van privatisering door de onderneming « New Skies Satellite N.V». naar Nederlands recht op te richten. Sommige activa (met name zes satellieten) van de intergouvernementele organisatie werden aan die onderneming overgedragen en zij werd meer bepaald belast met de bevordering van de activiteiten van INTELSAT op de Europese markt, vooral op het stuk van audiovisuele diensten en multimedia.


L'OMC fut créée en 1995 comme une organisation intergouvernementale autonome qui ne pouvait surtout pas être structurellement liée aux Nations unies.

De WTO is opgericht in 1995 als een op zichzelf staande intergouvernementele organisatie die vooral niet structureel verbonden mocht zijn met de VN.


Il faut noter que deux autres organisations comparables dans le domaine des télécommunications spatiales, INMARSAT fournissant des services mobiles par satellites surtout à bord de navires et EUTELSAT fournissant des services de télécommunications par satellites dans la région du continent européen, ont déjà subi ces dernières années un tel processus de restructuration conduisant à la création d'une société de droit privé sous une tutelle intergouvernementale limitée.

Er zij op gewezen dat twee andere vergelijkbare organisaties voor ruimtecommunicatie, INMARSAT dat mobiele satellietdiensten levert, vooral aan boord van schepen en EUTELSAT dat satellietcommunicatiediensten verstrekt in de regio van het Europese continent, de jongste jaren al een dergelijke herstructurering hebben doorgemaakt, die geleid heeft tot de oprichting van een maatschappij van privaat recht onder beperkt intergouvernementeel toezicht.


En ce qui concerne l'élargissement, une nouvelle conférence intergouvernementale n'est pas nécessaire au point de vue juridique, mais elle l'est au point de vue politique, et ce, surtout pour rendre la prise de décision plus efficace et adapter les institutions.

Voor de uitbreiding is een nieuwe Intergouvernementele Conferentie juridisch niet noodzakelijk doch politiek wel en dan vooral met betrekking tot het efficiënter maken van de besluitvorming en het aanpassen van de instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis la résolution d'ajournement, l' Union européenne a largement consulté les membres des Nations Unies pour expliquer la portée limitée et surtout procédurale de sa proposition et démonter la fausse impression que donner le droit à l' Union européenne d'intervenir dans des débats mettrait en cause le caractère intergouvernementale de l'ONU.

Sedert de uitstelresolutie heeft de Europese Unie het VN-lidmaatschap uitgebreid geconsulteerd om het beperkte en vooral procedurele karakter van haar voorstel toe te lichten, en om de valse indruk te ontzenuwen dat het verlenen van het recht aan de Europese Unie om tussen te komen in de debatten het intergouvernementele karakter van de UNO zou ondermijnen.


Je crois qu’il faut donner toutes ses chances à la Conférence intergouvernementale et, surtout - et je voudrais réagir sur ce point en particulier aux propos de mon collègue, Francis Wurtz -, le mandat de convocation de la CIG a au moins un mérite: celui de prendre comme base pour ses travaux les innovations institutionnelles qui étaient, pour la plupart, contenues dans la première partie du projet de constitution pour l’Europe.

Ik geloof dat men de Intergouvernementele Conferentie elke kans moet bieden om te slagen, en vooral moet men - en daarmee reageer ik in het bijzonder op hetgeen mijn collega, Francis Wurtz, zei - toegeven dat het mandaat voor de bijeenroeping van de IGC tenminste één verdienste heeft: het zorgt ervoor dat de werkzaamheden van de IGC gegrondvest zijn op de institutionele innovaties die voor het merendeel reeds opgenomen waren in het eerste deel van de ontwerp-Grondwet voor Europa.


F. considérant que, dans sa résolution du 24 septembre 2003 intitulée "résolution du Parlement européen sur le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe et portant avis du Parlement européen sur la convocation de la Conférence intergouvernementale", il s'est félicité de ce que le traité Euratom ait été séparé de la structure juridique de la future Constitution et a demandé instamment à la Conférence intergouvernementale de "convoquer une conférence de révision du traité afin d'abroger les dispositions obsolètes et dépassées du traité, surtout celles re ...[+++]

F. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 24 september 2003 over het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en houdende advies van het Europees Parlement inzake de bijeenroeping van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) de scheiding van het Euratom-Verdrag heeft toegejuicht en er bij de Intergouvernementele Conferentie op heeft aangedrongen "een conferentie tot herziening van het Verdrag bijeen te roepen tot intrekking van de verouderde en achterhaalde bepalingen van het Verdrag, met name betreffende de bevordering van kernenergie en het ontbreken van democratische besluitvormingsprocedures",


B. la préparation, la conduite et surtout le résultat de la conférence de Nice ont établi que la méthode intergouvernementale de révision des traités de l'Union a atteint ses limites, et des négociations purement diplomatiques ne permettent pas d'apporter des solutions répondant aux besoins d'une Union comptant 25 États membres,

B. overwegende dat uit de voorbereidingen, het verloop en vooral uit het resultaat van de Conferentie over het Verdrag van Nice definitief is gebleken dat de intergouvernementele aanpak ter herziening van de Verdragen van de Unie zijn grenzen heeft bereikt, en dat zuiver diplomatieke onderhandelingen geen oplossingen kunnen aandragen waarmee wordt voorzien in de behoeften van een Europese Unie met 25 lidstaten,


13. se félicite de ce que le traité Euratom ait été séparé de la structure juridique de la future Constitution; demande instamment à la Conférence intergouvernementale de convoquer une conférence de révision du traité afin d'abroger les dispositions obsolètes et dépassées du traité, surtout celles relatives à l'encouragement de l'énergie nucléaire et l'absence de procédures de prise de décision démocratiques;

13. juicht het toe dat het Euratom-Verdrag gescheiden wordt van de rechtsstructuur van de toekomstige Grondwet; dringt er bij de IGC op aan een conferentie tot herziening van het Verdrag bijeen te roepen tot intrekking van de verouderde en achterhaalde bepalingen van het Verdrag, met name betreffende de bevordering van kernenergie en het ontbreken van democratische besluitvormingsprocedures;


B. considérant que l'approche de la conduite et surtout le résultat de la conférence de Nice ont établi que la méthode intergouvernementale de révision des traités de l'Union a atteint ses limites et que des négociations purement diplomatiques ne permettent pas d'apporter des solutions répondant aux besoins d'une Union comptant 25 États membres,

B. overwegende dat uit de voorbereidingen voor en vooral uit het resultaat van de Conferentie over het Verdrag van Nice definitief is gebleken dat de intergouvernementele aanpak ter herziening van de Verdragen van de Unie zijn grenzen heeft bereikt, en dat zuiver diplomatieke onderhandelingen geen oplossingen kunnen aandragen waarmee wordt voorzien in de behoeften van een Europese Unie met 25 lidstaten,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale et surtout ->

Date index: 2022-05-17
w