Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Conférence intergouvernementale sur l'Union politique
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
Méthode intergouvernementale

Vertaling van "intergouvernementale qui devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | forum van Europese intergouvernementele onderzoeksorganisaties


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergouvernementele conferentie (EU) [ IGC | intergouvernementele conferentie EG ]


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

intergouvernementele overeenkomst (EU) [ intergouvernementele conventie EG ]


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergouvernementele samenwerking (EU) [ intergouvernementele methode ]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


conférence intergouvernementale sur l'Union politique

Intergouvernementele Conferentie inzake de Politieke Unie


Conférence intergouvernementale

intergouvernementele Conferentie


Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires

Intergouvernementele organisatie voor het internationaal spoorwegvervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant la délégation pour l'Union européenne de l'Assemblée nationale française que le Select Committee on European legislation de la Chambre des Communes britannique considèrent que le choix de l'article 235 est inapproprié et estiment souhaitable que le Conseil sursoie à l'examen de cette proposition, dans l'attente des conclusions de la Conférence intergouvernementale qui devrait remodeler le troisième pilier et y inclure des dispositions relatives à la non-discrimination, ce qui permettrait d'utiliser un fondement juridique approprié.

Zowel de « délégation pour l'Union européenne » van de Franse « Assemblée nationale » als het « Select Committee on European Legislation » van het Britse Lagerhuis vinden artikel 235 als rechtsgrond een ongelukkige keuze en zijn van oordeel dat de Raad de bespreking van dat voorstel beter zou opschorten, in afwachting van de conclusies van de Intergouvernementele Conferentie, die de derde pijler zou moeten hertekenen en er bepalingen inzake niet-discriminatie in opnemen; op die manier zou voor een degelijke rechtsgrond kunnen worden gekozen.


Tant la délégation pour l'Union européenne de l'Assemblée nationale française que le Select Committee on European legislation de la Chambre des Communes britannique considèrent que le choix de l'article 235 est inapproprié et estiment souhaitable que le Conseil sursoie à l'examen de cette proposition, dans l'attente des conclusions de la Conférence intergouvernementale qui devrait remodeler le troisième pilier et y inclure des dispositions relatives à la non-discrimination, ce qui permettrait d'utiliser un fondement juridique approprié.

Zowel de « délégation pour l'Union européenne » van de Franse « Assemblée nationale » als het « Select Committee on European Legislation » van het Britse Lagerhuis vinden artikel 235 als rechtsgrond een ongelukkige keuze en zijn van oordeel dat de Raad de bespreking van dat voorstel beter zou opschorten, in afwachting van de conclusies van de Intergouvernementele Conferentie, die de derde pijler zou moeten hertekenen en er bepalingen inzake niet-discriminatie in opnemen; op die manier zou voor een degelijke rechtsgrond kunnen worden gekozen.


La Convention devrait, selon nous, soumettre son projet de traité constitutionnel au plus tad au mois de juin 2003 et la Conférence intergouvernementale devrait ensuite se mettre au travail le plus rapidement possible.

De Conventie zou, naar onze mening, zijn ontwerp van grondwettelijk verdrag ten laatste in juni 2003 moeten voorleggen en nadien zou de Intergouvernementele Conferentie zo snel mogelijk aan het werk moeten gaan.


Au cas où une autre instance devrait être saisie du problème, il semble que la meilleure solution serait de s'adresser à une conférence intergouvernementale (CIG).

Indien het probleem verwezen wordt, lijkt een intergouvernementele conferentie (IGC) het best.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moyennant ces améliorations, la Conférence intergouvernementale devrait confirmer sans plus les compétences de la Commission européenne en la matière.

Mits deze verbeteringen worden aangebracht, zou de Intergouvernementele Conferentie zonder meer de bevoegdheden van de Europese Commissie ter zake moeten bevestigen.


Pour la mise en œuvre de Copernicus, la Commission devrait, le cas échéant, faire appel aux organisations intergouvernementales européennes avec lesquelles elle a déjà établi des partenariats, en particulier l'ESA pour la coordination technique de la composante spatiale de Copernicus, la définition de son architecture, l'élaboration et l'acquisition de moyens spatiaux, l'accès aux données et la conduite de missions dédiées.

Bij de uitvoering van Copernicus dient de Commissie, in voorkomend geval, een beroep te doen op Europese intergouvernementele organisaties waarmee zij reeds een partnerschap heeft, in het bijzonder ESA, voor de technische coördinatie van de Copernicusruimtecomponent, de omschrijving van de systeemarchitectuur, de ontwikkeling en het aanbesteden van ruimtemissies, de toegang tot gegevens en de uitvoering van specifieke missies.


Le présent règlement devrait fournir une base juridique pour l'obligation de visa ou l'exemption de cette obligation dont font l'objet les titulaires de documents de voyage délivrés par certaines entités reconnues par les États membres concernés comme étant sujets du droit international qui ne sont pas des organisations internationales intergouvernementales.

Bij deze verordening dient te worden voorzien in een rechtsgrond voor de instelling van de visumplicht of voor de vrijstelling van die plicht voor houders van reisdocumenten die zijn afgegeven door bepaalde entiteiten die door de betrokken lidstaat erkend zijn als internationale-rechtssubjecten die geen intergouvernementele internationale organisaties zijn.


10) « Groupe technique » désigne un organe composé de représentants des Parties, des Membres de l'Organisation, de l'ONU et de ses institutions spécialisées, d'organisations intergouvernementales ayant conclu des accords avec l'Organisation et d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès de l'Organisation, qui devrait comprendre de préférence des représentants d'établissements et de laboratoires se livrant à l'analyse des systèmes antisalissure.

10) « Technische werkgroep », een lichaam bestaande uit vertegenwoordigers van de Partijen, de Leden van de Organisatie, de Verenigde Naties en de Gespecialiseerde Organisaties daarvan, de intergouvernementele organisaties die overeenkomsten hebben met de Organisatie, en de niet-gouvernementele organisaties die in consultatieve verhouding tot de Organisatie staan, waarin bij voorkeur vertegenwoordigers van instanties en laboratoria zitting hebben die zich bezighouden met het analyseren van aangroeiwerende verfsystemen.


Ce programme devrait être doté d'un budget d'au moins un milliard d'euros par an, qui s'ajouterait aux sources de financement existante. Ce niveau de dépenses devrait être atteint rapidement, et devrait pouvoir être progressivement augmenté, si nécessaire, pour amener l'ensemble des investissements combinés de l'Union européenne dans la recherche relative à la sécurité (dépenses communautaires, nationales et intergouvernementales) à un niveau proche de celui des Etats-Unis.

Dit bestedingsniveau zou snel moeten worden bereikt, met de mogelijkheid om dit, in voorkomend geval, geleidelijk verder te verhogen, zodat gecombineerde EU-investeringen (communautaire, nationale en intergouvernementele) in veiligheidsonderzoek dicht bij het niveau van de VS kunnen worden gebracht.


Le Coreper a pris acte des conclusions de la réunion, qui contenaient les éléments suivants: les interventions directes sur les marchés devraient être évitées; l'expérience positive des groupes d'étude internationaux devrait se refléter dans les futures actions de coopération, dont les modalités devraient être arrêtées au cas par cas; l'efficacité de la coopération intergouvernementale devrait être garantie par un volume minimum de production et de consommation; il conviendrait d'accorder un rôle plus important au secteur privé dan ...[+++]

Coreper heeft nota genomen van de conclusies van de bijeenkomst, die als volgt luiden: directe marktinterventies moeten worden vermeden; de positieve ervaring van de internationale studiegroepen moet in de toekomstige samenwerking tot uiting komen; over nieuwe vormen van samenwerking moet echter per geval worden beslist; er moet een minimumaandeel in productie en verbruik zijn om de effectiviteit van de intergouvernementele samenwerking te garanderen; de particuliere sector moet binnen de samenwerking een belangrijker rol spelen; de structuren en besluitvormingsprocedures (evenals excessieve administratieve praktijken en eisen) moet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intergouvernementale qui devrait ->

Date index: 2022-12-30
w