Il n'existe donc, de mon point de vue, aucune équivoque en la matière même si certains tribunaux de première instance adoptent un point de vue différent puisque l'administration interjette systématiquement appel contre ces décisions et même malgré le fait que le tribunal de première instance de Mons, en deux jugements du 29 janvier 2004, ait jugé utile de poser une question préjudicielle à la Cour d'arbitrage.
Er bestaat dus mijns inziens geen enkele onduidelijkheid terzake zelfs zo bepaalde rechtbanken van eerste aanleg een afwijkend standpunt innemen vermits de administratie systematisch tegen die uitspraken hoger beroep instelt en zelfs ondanks het feit dat de rechtbank van eerste aanleg te Bergen in twee vonnissen van 29 januari 2004 het nuttig oordeelde een prejudiciële vraag te stellen aan het Arbitragehof.