5. demande que, dans le cadre des négociations en cours entre la Commission et les États membres sur les programmes des fonds structurels, pour la période 200
0-2006, des mesures soient prévues contre le "subsidy-shopping" (recherche des subventions les plus élevées), en liant l'aide communautaire aux entreprises à des engagements à long terme relatifs à l'emploi et au développement local, régional et périphérique, et que l'application de ces dispositions soit régulièrement contrôlée sous la responsabilité partagée de la Commission, des autorités régionale
s et locales et des interlocuteurs ...[+++] sociaux;
5. wenst dat in het kader van de lopende onderhandelingen tussen de Commissie en de lidstaten of de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 maatregelen worden genomen tegen "subsidieshopping" (zoektocht naar de hoogste subsidies) door de communautaire steunverlening aan ondernemingen te koppelen aan langetermijnafspraken over werkgelegenheid en plaatselijke, regionale of perifere ontwikkeling, en dat regelmatig toezicht op de uitvoering van deze bepalingen wordt uitgeoefend onder gedeelde verantwoordelijkheid van de Commissie, de regionale en plaatselijke autoriteiten en de sociale partners;