Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence interministérielle de santé publique

Traduction de «interministérielle santé afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence interministérielle de santé publique

Interministeriële Conferentie Volksgezondheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai créé un nouveau groupe de travail Intercabinets "Inégalités de santé" dans le cadre de la Conférence Interministérielle Santé afin de pouvoir arriver à un accord politique concernant cette proposition.

Ik heb een nieuwe inter-kabinettenwerkgroep 'Gezondheids-ongelijkheden' opgericht in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om te komen tot een politiek akkoord over dit voorstel.


Considérant le « Guide pour des projets-pilotes soins intégrés en faveur des malades chroniques », approuvé au sein de la Conférence Interministérielle Santé Publique, par lequel l'autorité fédérale conjointement avec les entités fédérées, chacun dans le cadre de ses compétences, s'engage à prendre les initiatives nécessaires afin de permettre la mise en place de projets-pilotes en matière de soins intégrés en encourageant les acteurs du domaine de la santé et du bien-être à développer et impl ...[+++]

Overwegende de "Gids voor pilootprojecten geïntegreerde zorg voor chronisch zieken" die op 29 januari 2016 werd goedgekeurd binnen de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid waarbij de federale overheid tezamen met de deelstaten, elk in hun bevoegdheden, zich engageren om de nodige initiatieven te nemen teneinde pilootprojecten inzake geïntegreerde zorg mogelijk te maken door actoren in de gezondheids- en welzijnssectoren aan te moedigen om nieuwe zorgmodellen voor chronisch zieken te ontwikkelen en te implementeren;


Une fiche à approuver à la prochaine Conférence interministérielle Santé est actuellement en cours de coordination et de préparation afin de combiner au mieux les mesures législatives du fédéral avec les messages de prévention et d’aide à l’arrêt des entités fédérées.

Momenteel wordt er in onderling overleg een fiche voorbereid die moet worden goedgekeurd tijdens de volgende Interministeriële Conferentie Gezondheid en waarbij het er vooral om gaat om de wettelijke maatregelen van de federale overheid zo goed mogelijk te combineren met de preventieboodschappen en de rookstopmaatregelen van de deelstaten.


J'ai relevé comme vous les points d'attention que vous soulignez, et j'ai convoqué sans délai , dès ce 15 janvier, un groupe de travail de la conférence interministériel "objectifs de santé" afin de proposer à la conférence interministérielle qui se tiendra en mars 2016, une vision communes de choix des objectifs de santé.

Ik heb net als u de aandachtspunten onderstreept die u aanhaalt en op 15 januari een werkgroep "Gezondheidsdoelstellingen" van de Interministeriële Conferentie opgericht, om tijdens de Interministeriële Conferentie die zal plaatsvinden in maart 2016 een gemeenschappelijke visie voor de keuze van de gezondheidsdoelstellingen, voor te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez aussi annoncé vouloir relancer la concertation à ce sujet avec les Communautés dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique, afin de parvenir à un protocole d'accord sur l'échange des données de vaccination.

U ging een overleg hieromtrent opstarten met de Gemeenschappen in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om te kunnen komen tot een protocolakkoord inzake de uitwisseling van de vaccinatiegegevens.


J'envisage de relancer la concertation à ce sujet avec les Communautés dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique afin de parvenir à un protocole d'accord sur l'échange des données de vaccination.

Ik ben van plan om het overleg hierover met de Gemeenschappen terug op te starten in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid om te kunnen komen tot een protocolakkoord inzake de uitwisseling van de vaccinatiegegevens.


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle de la Santé publique du 29 mars 2000, un groupe de travail a été chargé de faire des propositions pour améliorer la coordination entre l'Autorité fédérale et les Communautés afin d'élaborer un cadre politique définissant des structures permanentes de financement et d'approvisionnement en vaccins pour que la protection vaccinale de tous les enfants de notre pays soit de qualité optimale;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid van 29 maart 2000, een werkgroep belast werd met het uitwerken van voorstellen tot het verbeteren van de onderlinge afstemming van de Federale Overheid en de Gemeenschappen om een politiek kader de scheppen waarin de permanente structuren voor de financiering en levering van vaccins worden gedefineerd opdat de vaccinale bescherming van alle kinderen in ons land van optimale kwaliteit zou zijn;


C'est la raison pour laquelle la Conférence interministérielle de Santé publique a décidé, le 24 juin 2002, d'examiner comment les autorités fédérales, communautaires et régionales peuvent, ensemble, dans le respect de leurs compétences respectives, optimiser l'offre existant en matière de soins de santé mentale afin de répondre pleinement à la demande de soins du patient.

Daarom heeft de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid, op 24 juni 2002, beslist na te gaan hoe men, gezamenlijk, vanuit de federale, Gemeenschaps- en Gewestelijke overheden, met respect voor ieders bevoegdheid, kan komen tot een optimalisering van het bestaande aanbod van geestelijke gezondheidszorg teneinde ten volle te beantwoorden aan de zorgvraag van de patiënt.


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle de la santé publique du 29 mars 2000, un groupe de travail a été chargé de faire des propositions pour améliorer la coordination entre l'Autorité fédérale et les Communautés afin d'élaborer un cadre politique définissant des structures permanentes de financement et d'approvisionnement en vaccins pour que la protection vaccinale de tous les enfants de notre pays soit de qualité optimale;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid van 29 maart 2000, een werkgroep belast werd met het uitwerken van voorstellen tot het verbeteren van de onderlinge afstemming van de Federale Overheid en de Gemeenschappen om een politiek kader de scheppen waarin de permanente structuren voor de financiering en levering van vaccins worden gedefinieerd opdat de vaccinale bescherming van alle kinderen in ons land van optimale kwaliteit zou zijn;


Considérant que, suite à la Conférence interministérielle de la santé publique du 29 mars 2000, un groupe de travail a été chargé de faire des propositions pour améliorer la coordination entre l'Autorité fédérale et les Communautés afin d'élaborer un cadre politique définissant des structures permanentes de financement et d'approvisionnement en vaccins pour que la protection vaccinale de tous les enfants de notre pays soit de qualité optimale;

Overwegende dat, naar aanleiding van de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid van 29 maart 2000, een werkgroep belast werd met het uitwerken van voorstellen tot het verbeteren van de onderlinge afstemming van de Federale Overheid en de Gemeenschappen om een politiek kader scheppen waarin de permanente structuren voor de financiering en levering van vaccins worden gedefinieerd opdat de vaccinale bescherming van alle kinderen in ons land van optimale kwaliteit zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interministérielle santé afin ->

Date index: 2022-06-21
w