Elle ne contient pas de ventilations détaillées comme, par exemple, les marchandises/passagers transportés, par pays de chargement/d’embarquement et par pays de déchargement/débarquement, les marchandises transportées en unités de transport intermodal, par type de transport et par type d’unité de transport, les marchandises transportées, par catégorie de marchandises dangereuses, et le nombre d’unités de transport intermodal chargées transportées, par type de transport et par type d’unité de transport.
Er zijn geen gedetailleerde uitsplitsingen op basis van het land van inscheping/het land waar de goederen worden geladen, het land van ontscheping/het land waar de goederen worden gelost; de in intermodale vervoerseenheden vervoerde goederen per soort goederen en per soort vervoerseenheid; de vervoerde goederen per categorie gevaarlijke goederen; en het aantal vervoerde geladen intermodale vervoerseenheden per soort vervoer en per soort vervoerseenheid.