Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intermédiaire avait souligné " (Frans → Nederlands) :

2. rappelle qu'il y a plus de 20 millions de PME dans l'Union et qu'elles représentent 99 % de toutes les entreprises; estime qu'un environnement favorable aux entreprises et au développement de l'esprit d'entreprise ainsi que des emplois décents dans l'Union permettraient de rendre aux PME leur rôle de premier créateur d'emploi dans l'Union, que la crise économique avait affaibli; souligne, dans ce contexte, qu'il faut faciliter la création et le fonctionnement de start-ups dans l'Union en mettant les chefs d'entreprises en relation et en encourageant les nouveaux projets; estime que, parallèlement à la simplific ...[+++]

2. brengt in herinnering dat er in de EU meer dan 20 miljoen kmo´s zijn en dat zij 99 % van alle bedrijven vormen; is van mening dat een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van een ondernemerscultuur met fatsoenlijke banen in de EU de kmo´s hun rol zouden kunnen teruggeven van voornaamste banenschepper in de Unie – een rol die als gevolg van de economische crisis onder druk is komen te staan; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de totstandkoming en functionering van startende ondernemingen in de EU te bevorderen, door ondernemers samen te brengen en nieuwe projecten te stimuleren; is van mening dat alle in h ...[+++]


2. rappelle qu'il y a plus de 20 millions de PME dans l'Union et qu'elles représentent 99 % de toutes les entreprises; estime qu'un environnement favorable aux entreprises et au développement de l'esprit d'entreprise ainsi que des emplois décents dans l'Union permettraient de rendre aux PME leur rôle de premier créateur d'emploi dans l'Union, que la crise économique avait affaibli; souligne, dans ce contexte, qu'il faut faciliter la création et le fonctionnement de start-ups dans l'Union en mettant les chefs d'entreprises en relation et en encourageant les nouveaux projets; estime que, parallèlement à la simplific ...[+++]

2. brengt in herinnering dat er in de EU meer dan 20 miljoen kmo´s zijn en dat zij 99 % van alle bedrijven vormen; is van mening dat een gunstig ondernemingsklimaat en de ontwikkeling van een ondernemerscultuur met fatsoenlijke banen in de EU de kmo´s hun rol zouden kunnen teruggeven van voornaamste banenschepper in de Unie – een rol die als gevolg van de economische crisis onder druk is komen te staan; onderstreept in dit verband dat het noodzakelijk is de totstandkoming en functionering van startende ondernemingen in de EU te bevorderen, door ondernemers samen te brengen en nieuwe projecten te stimuleren; is van mening dat alle in h ...[+++]


Elle a souligné que le financement de l'Union (qui a été mis à disposition à partir de 1991 par l'intermédiaire des programmes Konver I, Konver II et Perifra) avait été utilisé pour convertir les infrastructures militaires en vue de leur utilisation civile, et avait par exemple financé la modernisation et l'installation d'une tour et le drainage de la piste.

Duitsland wees erop dat financiering van de Unie (die vanaf 1991 via de programma's Konver I, Konver II en PERIFRA werd verstrekt) was gebruikt om de militaire infrastructuur voor civiel gebruik aan te passen, waarbij bijvoorbeeld de modernisering en de installatie van een toren en de drainage van de start- en landingsbaan werden gefinancierd.


Le ministre souligne que cet amendement a déjà été déposé à la Chambre des représentants où il a été rejeté, parce que l'on y avait estimé que toutes les nominations des notaires dans le territoire des provinces flamandes devaient être effectuées par l'intermédiaire de la commission de nomination compétente pour les néerlandophones.

De minister onderstreept dat dit amendement reeds werd ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers en werd verworpen, omdat men van oordeel was dat de benoeming van alle notarissen binnen het grondgebied van de Vlaamse provincies diende te gebeuren door bemiddeling van de benoemingscommissie voor de Nederlandstaligen.


Lors de l'examen des projets concernant la liste distincte des suppléants, Mme Thijs avait déjà souligné que la suppression de cette liste pouvait avoir des conséquences singulières dans les circonscriptions ne comptant que peu de parlementaires à élire : le risque d'assister à des élections intermédiaires à la suite desquelles le siège peut aller à un autre parti que celui dont le siège est vacant, est en effet réel.

Bij de bespreking van de ontwerpen in verband met de afzonderlijke lijst van opvolgers wees mevrouw Thijs er reeds op dat deze afschaffing merkwaardige gevolgen kan hebben in kieskringen waar slechts weinig parlementsleden te verkiezen zijn : het risico van tussentijdse verkiezingen waarbij de zetel naar een andere partij kan gaan dan de partij van wie de zetel vacant is, is immers reëel.


Le requérant a par ailleurs souligné qu'il avait commencé à exporter les transpalettes à main et leurs parties essentielles vers l'Union après la fin de la période d'enquête initiale et de la période d'enquête de réexamen intermédiaire.

Voorts beweerde de indiener van het verzoek dat hij pas na het verstrijken van het oorspronkelijke onderzoektijdvak en het onderzoektijdvak van het latere tussentijdse nieuwe onderzoek, begonnen is met de uitvoer van de handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan naar de Unie.


Le rapport intermédiaire avait souligné les inquiétudes suscitées auprès de la Cour des Comptes et des Etats par la complexité de la législation douanière et à sa difficulté d'application.

In het tussentijds verslag was gewezen op de bezorgdheid van de Rekenkamer en de lidstaten vanwege de complexiteit van de douanewetgeving en de moeilijke toepassing ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intermédiaire avait souligné ->

Date index: 2023-08-01
w