Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermédiaire contient outre » (Français → Néerlandais) :

Le rapport intermédiaire contient, outre la description des aspects formels mentionnés ci-dessus, cinq textes thématiques.

Het tussentijds verslag bevat, naast de beschrijving van de hierboven vermelde formele aspecten, ook vijf inhoudelijke bijdragen.


Le rapport intermédiaire contient, outre la description des aspects formels mentionnés ci-dessus, cinq textes thématiques.

Het tussentijds verslag bevat, naast de beschrijving van de hierboven vermelde formele aspecten, ook vijf inhoudelijke bijdragen.


Art. 84. Lorsque la convention constitue une location ou une cession de droit réel, elle contient, outre les clauses visées à l'article 82, une clause qui rappelle que l'opérateur peut résilier la convention aux torts de l'utilisateur ou l'intermédiaire économique en cas de cessation de l'activité économique identifiée dans la convention ou de non-respect de l'article 82 b), c), e), f), g) ou h).

Art. 84. Wanneer de overeenkomst in een verhuur of een afstand van zakelijke rechten bestaat, omvat ze, naast de in artikel 82 bedoelde clausules, een clausule die eraan herinnert dat de operator tot de overeenkomst ten laste van de gebruiker of de economische tussenpersoon in geval van afstand van de in de overeenkomst geïdentificeerde economische activiteit of bij niet-naleving van artikel 82, b), c), e), f), g) of h) kan opzeggen.


En outre, le paragraphe 3, b), de cet article contient une disposition relative à l'existence ou non d'un établissement stable dans le chef d'une entreprise qui fournit des services (y compris des services de consultants) dans l'autre État contractant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin.

Verder is in paragraaf 3, subparagraaf b), van dit verdragsartikel een bepaling opgenomen omtrent de al dan niet aanwezigheid van een vaste inrichting in hoofde van een onderneming die diensten (met inbegrip van adviezen) verstrekt in de andere overeenkomstsluitende Staat door middel van werknemers of ander personeel die de onderneming daarvoor in dienst heeft genomen.


Dans ce contexte, outre les dispositions générales figurant dans la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques contient un article 112 qui crée un régime spécifique permettant, moyennant le respect de certaines conditions, d'offrir conjointement des produits et des services dans les domaines des services télévisuels, de téléphonie, de l'Internet et des produits intermédiaires ...[+++]

Naast de algemene bepalingen die opgenomen zijn in de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, bevat de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie in verband daarmee een artikel 112, dat een specifiek stelsel invoert waarin, met naleving van bepaalde voorwaarden, producten en diensten op het gebied van televisie-, telefonie-, internetdiensten, en intermediaire interactieve producten gezamenlijk mogen worden aangeboden.


7. En outre, l'article 73 , alinéa 2, en projet, contient une précision relative aux personnes qui ne doivent pas être considérées comme intermédiaire éligible.

7. Bovendien bevat het ontworpen artikel 73 , tweede lid, een nadere bepaling van personen die niet te beschouwen zijn als een in aanmerking komende tussenpersoon.


La directive‑cadre fixe en outre les échéances définitives pour la réalisation de l'objectif, ainsi que des étapes intermédiaires, et elle contient des dispositions concernant les méthodes de contrôle de l'application et les éventuelles sanctions en cas de non‑respect.

De kaderrichtlijn stelt bovendien de uiteindelijke termijnen vast waarbinnen het doel moet worden bereikt alsook de tussentijdse etappes en het bevat bepalingen over de methodes waarop de toepassing wordt gecontroleerd en de eventuele sancties bij niet-nakoming.


En outre, le projet contient des exigences minimales concernant les modalités de contenu de l'information que les intermédiaires d'assurance doivent fournir à leurs clients.

Bovendien bevat het ontwerp minimumvereisten in verband met de inhoudelijke voorwaarden voor de informatie die de verzekeringstussenpersonen aan hun klanten moeten meedelen.


La communication présentée ce jour contient, outre une synthèse des observations recues dans le cadre de la consultation, une indication des domaines où la Commission estime qu'il faudra de nouvelles actions pour renforcer la protection des consommateurs (services financiers, réglementation des intermédiaires, crédit à la consommation, crédit hypothécaire, protection des victimes d'accidents de la route à l'étranger, contrats d'assurance et services de paiement).

De vandaag voorgelegde mededeling bevat niet alleen een samenvatting van de in het kader van het overleg gemaakte opmerkingen, maar ook een overzicht van de gebieden waarop, naar het oordeel van de Commissie, nieuwe maatregelen nodig zijn ter verbetering van de consumentenbescherming (financiële diensten, erkenning van tussenpersonen, consumentenkrediet, hypothecair krediet, bescherming van slachtoffers van verkeersongevallen in het buitenland, verzekeringspolissen en diensten op het gebied van betalingen).


w