Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bêta-thalassémie intermédiaire
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Intermédiaire
Lisse intermédiaire
Lèpre de type intermédiaire atypique
Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

Vertaling van "intermédiaire qui pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

lijst van onderwerpen waarover de Raad een openbaar debat zou kunnen voeren


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique

borderline lepra, lepromateuze vorm




bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair


Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm


staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à cette mesure, la BEI et d'autres intermédiaires financiers pourraient réinvestir dans le secteur privé les fonds provenant de ces remboursements, dans le cadre de la FEMIP.

Hiermee kunnen de EIB en andere financiële bemiddelaars de FEMIP-middelen die terugvloeien uit eerdere financieringsoperaties in de particuliere sector herinvesteren.


2. Le requérant transmettra en outre, soit directement, soit par l'intermédiaire des institutions de liaison, tous les documents disponibles qui pourraient être requis afin que l'institution compétente de l'autre Etat contractant puisse déterminer son droit à la prestation en cause.

2. De aanvrager bezorgt overigens rechtstreeks of door toedoen van de verbindingsinstelling alle beschikbare documenten die nodig zouden kunnen zijn opdat de bevoegde instelling van de andere overeenkomst sluitende Staat het recht van de aanvrager op bedoelde prestatie zou kunnen vaststellen.


Il y a des doutes quant à savoir si l'Iran possède la bonne technologie pour construire la bombe, mais l'Iran possède un programme de missiles avec des lanceurs de portée intermédiaire qui pourraient éventuellement atteindre l'Europe.

Er zijn twijfels of Iran de juiste technologie bezit om de bom te construeren, maar Iran heeft wel een raketprogramma met draagraketten van « medium range » die eventueel wel Europa zouden kunnen bereiken.


Dans le cas contraire, chaque intermédiaire/agent commercial peut s'opposer à des adaptations qui pourraient profiter à l'ensemble du groupe des intermédiaires.

Zo niet kan elke individuele tussenpersoon/handelsagent aanpassingen verhinderen die de tussenpersonen als groep ten goede zouden kunnen komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas contraire, chaque intermédiaire/agent commercial peut s'opposer à des adaptations qui pourraient profiter à l'ensemble du groupe des intermédiaires.

Zo niet kan elke individuele tussenpersoon/handelsagent aanpassingen verhinderen die de tussenpersonen als groep ten goede zouden kunnen komen.


Tout en poursuivant et en élargissant sont rôle opérationnel sur le plan des retours, l'OIM s'efforce de développer constamment de nouvelles initiatives, de mettre en avant son rôle d'intermédiaire entre pays d'origine, d'accueil et de transit, et d'étudier de quelles façons les processus de migration régionale pourraient tirer parti des services d'aide au retour de l'Organisation.

Terwijl de IOM haar operationele rol in de terugkeerprogramma's voortzet en verder uitbreidt, streeft ze er voortdurend naar nieuwe initiatieven te ontwikkelen : ze wil haar rol als tussenpersoon tussen de herkomstlanden, transitlanden en gastlanden verder beklemtonen en nagaan op welke wijze de regionale migratieprocessen voordeel kunnen halen uit de terugkeerprogramma's van de organisatie.


Elles pourraient se faire par l'intermédiaire du Comité belge de lutte contre l'hypertension artérielle.

Dit zou kunnen worden gerealiseerd via het Belgisch Hypertensie Comité.


Ces informations pourraient être fournies dans le cadre d'un accompagnement individualisé et devraient aussi être aisément accessibles par l'intermédiaire de L'Europe est à vous et EURES.

Deze informatie kan via individuele advisering worden verstrekt, en moet tevens gemakkelijk toegankelijk zijn via Uw Europa en Eures.


Les autorités régionales, les associations de PME, les chambres de commerce et les intermédiaires financiers concernés pourraient être consultés, le cas échéant, dans le cadre de la programmation et de la mise en œuvre de ces activités.

Met betrekking tot de planning en de uitvoering van deze activiteiten moeten, waar nodig, regionale overheden, KMO-verenigingen, kamers van koophandel en betrokken financiële intermediairs worden geraadpleegd.


Certains des services de santé et des services de prévention liés à la santé (par ex. les informations en ligne sur la qualité de l'air et de l'eau) pourraient être étendus à un niveau transeuropéen par l'intermédiaire du programme eTEN.

Een deel van de gezondheidszorgdiensten en daaraan gerelateerde diensten (bijv. on-line informatie over de lucht- en waterkwaliteit) kunnen met behulp van het eTEN-programma op Trans-Europees worden getild.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intermédiaire qui pourraient ->

Date index: 2022-07-07
w