Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "intermédiaires sont à notre avis parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Entre l'Ordre des infirmières du Québec qu'on pourrait qualifier « d'omnicompétent », tant le champ de ses prérogatives est large et l'autre extrême caractérisé par l'absence d'Ordre, des formules intermédiaires sont à notre avis parfaitement intégrables au contexte de la législation infirmière belge.

Tussen de Orde van verpleegkundigen van Québec met een allesomvattende bevoegdheid en het andere extreem, namelijk de afwezigheid van een orde, zijn tussenformules perfect integreerbaar in de Belgische wetgeving op de verpleegkunde.


Entre l'Ordre des infirmières du Québec qu'on pourrait qualifier « d'omnicompétent », tant le champ de ses prérogatives est large et l'autre extrême caractérisé par l'absence d'Ordre, des formules intermédiaires sont à notre avis parfaitement intégrables au contexte de la législation infirmière belge.

Tussen de Orde van verpleegkundigen van Québec met een allesomvattende bevoegdheid en het andere extreem, namelijk de afwezigheid van een orde, zijn tussenformules perfect integreerbaar in de Belgische wetgeving op de verpleegkunde.


À remarquer cependant qu'en septembre 1995, in tempore non suspecto , la police communale avait déjà, par l'intermédiaire de la Commission permanente, formulé un point de vue qui, à notre avis, méritait d'être examiné.

Daar tegenover staat dat de gemeentepolitie bij monde van de Vaste Commissie in een onverdachte periode, september 1995, een reeds naar ons gevoel een bespreekbare visie lanceerde.


À remarquer cependant qu'en septembre 1995, in tempore non suspecto , la police communale avait déjà, par l'intermédiaire de la Commission permanente, formulé un point de vue qui, à notre avis, méritait d'être examiné.

Daar tegenover staat dat de gemeentepolitie bij monde van de Vaste Commissie in een onverdachte periode, september 1995, een reeds naar ons gevoel een bespreekbare visie lanceerde.


À notre avis, au moins une partie de ce qu’attendent les ONG de la BEI est très réaliste: une plus grande transparence dans l’octroi de crédits par les intermédiaires financiers, et la détermination de termes et conditions financiers plus clairs pour les intermédiaires financiers, ainsi que des critères d’efficience pour l’octroi de prêts.

Ons inziens eisen NGO’s in elk geval terecht van de EIB dat deze de kredietverlening door financiële tussenpersonen transparanter maakt en duidelijker financieringsvoorwaarden voor financiële tussenpersonen en efficiencycriteria voor kredietverlening opstelt.


Lors du prochain sommet, nous exprimerons très clairement notre avis tout en sachant parfaitement que ce sommet ne permettra sans doute pas de changer des positions de l’Union africaine qui sont aussi clairement établies.

Op de volgende top zullen wij heel duidelijk onze mening geven, in de volle wetenschap dat deze top zeer waarschijnlijk niet zal leiden tot een verandering van opvatting van de Afrikaanse Unie, die ook heel duidelijk naar voren is gebracht.


Il est parfaitement clair que nous exigerons toutes les données nécessaires de la part des entreprises qui voudraient construire le réacteur nucléaire et, à notre avis, nous examinerons la question avec la plus grande attention sur la base des informations que nous aurons reçues des autorités.

Wij zullen absoluut alle benodigde gegevens verlangen van de bedrijven die de kernreactor willen bouwen en naar onze mening zullen wij de gehele kwestie zorgvuldig overwegen op basis van de informatie die wij ontvangen van de overheid.


Je pense que M. Solana a parfaitement décrit les choses: soutenir les efforts du Haut représentant, soutenir l’approche de la Conférence de Naples par l’intermédiaire du Quatuor et des pays arabes modérés et, par dessus tout, soutenir une politique, dont il faut remercier la Commission et la commissaire Ferrero-Waldner, qui place les êtres humains au cœur de l’action de l’Union européenne. Des êtres humains qui ont beaucoup souffer ...[+++]

Ik geloof dat de heer Solana de zaak perfect heeft beschreven: steun de inspanningen van de Hoge Vertegenwoordiger, steun de aanpak die is gekozen is door de Conferentie van Napels via het kwartet en de gematigde Arabische landen, steun bovenal een beleid waarvan ik geloof dat wij onze waardering zouden moeten uitspreken aan de Commissie en aan commissaris Ferrero-Waldner, namelijk een beleid dat mensen tot middelpunt maakt van de actie van de Europese Unie, mensen die geleden hebben, pijn lijden, verdriet hebben en sterven en die, naar mijn mening, dit helaas al lange tijd onnodig doen in het Midden-Oosten.


Les problèmes sont parfaitement clairs et, sous la pression de ces problèmes - aux Pays-Bas, d’aucuns disent parfois que tout inconvénient a ses avantages - et des circonstances, nous avons eu une concertation d’urgence avec le Conseil et la Commission afin de résoudre ce problème, à savoir le fait que nous n’ayons pu produire à temps notre avis au sujet des lignes directrices pour l’emploi.

De problemen zijn heel duidelijk en onder druk van die problemen – sommigen in Nederland zeggen wel eens elk nadeel heeft zijn voordeel – en onder druk van de omstandigheden hebben we spoedoverleg gehad met de Raad en de Commissie om dit probleem, namelijk het niet tijdig kunnen aanleveren van ons standpunt ten aanzien van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intermédiaires sont à notre avis parfaitement ->

Date index: 2021-05-19
w