Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de soutien AMIS UE
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Darfour
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Hémorroïdes internes
MINUAD
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes

Vertaling van "international au darfour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


action de soutien AMIS UE | action de soutien civilo-militaire de l'Union européenne à la mission de l'Union africaine dans la région soudanaise du Darfour

civiel-militair optreden van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in de regio Darfur in Sudan | ondersteunend optreden AMIS-EU




droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE insiste sur l'importance de l'obligation de rendre des comptes en cas de graves atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international au Darfour et rappelle que le gouvernement soudanais, l'ensemble des États membres des Nations unies et les organisations régionales ont l'obligation de coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale, en vertu de la résolution 1593 du Conseil de sécurité des Nations unies.

De EU onderstreept dat het van belang is dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in Darfur ter verantwoording worden geroepen, en herinnert eraan dat de regering van Sudan en alle lidstaten van de VN en regionale organisaties krachtens Resolutie 1593 van de VN-Veiligheidsraad volledig dienen samen te werken met het Internationaal Strafhof.


vu le règlement (CE) no 1184/2005 du Conseil du 18 juillet 2005 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes qui font obstacle au processus de paix et ne respectent pas le droit international dans le conflit de la région du Darfour au Soudan (1), et notamment son article 9, paragraphe 1, point a),

Gezien Verordening (EG) nr. 1184/2005 van 18 juli 2005 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen die het vredesproces belemmeren en het internationaal recht overtreden in het conflict in de Sudanese regio Darfur (1), en met name artikel 9, lid 1, onder a),


H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,

H. overwegende dat foltering en gedwongen inlijving bij het leger van volwassenen en kinderen een kenmerk zijn geworden van de mensenrechtenschendingen en inbreuken op het internationale humanitaire recht die in Darfur worden gepleegd, terwijl de slachtoffers te bang zijn om misbruiken te melden,


6. condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international au Darfour et invite le gouvernement d'union nationale à prendre des mesures d'urgence pour lutter contre la violence à l'encontre des femmes au Darfour;

6. veroordeelt alle schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Darfur; roept de regering van nationale eenheid ertoe op met spoed actie te ondernemen om op geslacht gebaseerd geweld in Darfur aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que le gouvernement soudanais, les milices "djandjaweeds" et les mouvements rebelles font l’objet d’une enquête ouverte le 6 juin 2005 par la Cour pénale internationale pour des crimes commis en violation du droit international au Darfour,

O. overwegende dat de Soedanese regering, de djandjaweed-milities en de rebellen het onderwerp uitmaken van een op 6 juni 2005 ingesteld onderzoek door het Internationale Strafhof voor misdaden en schendingen van het volkerenrecht in Darfour,


O. considérant que le gouvernement soudanais, les milices "djandjaweeds" et les mouvements rebelles font l'objet d'une enquête ouverte le 6 juin 2005 par la Cour pénale internationale pour des crimes commis en violation du droit international au Darfour,

O. overwegende dat de Soedanese regering, de djandjaweed-milities en de rebellen het onderwerp uitmaken van een op 6 juni 2005 ingesteld onderzoek door het Internationale Strafhof voor misdaden en schendingen van het volkerenrecht in Darfour,


Le Conseil a adopté un règlement instituant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes qui font obstacle au processus de paix et ne respectent pas le droit international dans le conflit de la région du Darfour au Soudan (doc. 10603/1/05).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen die het vredesproces belemmeren en het internationaal recht overtreden in het conflict in de Sudanese regio Darfur (10603/1/05).


Le Conseil demeure profondément préoccupé par les graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international commises à l'encontre de la population civile du Darfour, ainsi que par les obstacles auxquels se heurte l'action des organisations humanitaires, et rappelle au gouvernement soudanais qu'il lui incombe d'assurer la sécurité de ses citoyens et de ceux qui œuvrent en leur faveur.

De Raad blijft zich ernstig zorgen maken over de zware en ernstige schendingen van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht waarvan de burgerbevolking in Darfur het slachtoffer is, en over het dwarsbomen van de humanitaire organisaties, en hij herinnert de Sudanese regering eraan dat zij verantwoordelijk is voor de veiligheid van de burgers en van diegenen die in hun belang werkzaam zijn.


L'Union européenne attache une grande importance à la création d'une commission internationale d'enquête chargée d'enquêter immédiatement sur toutes les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme qui auraient été commises au Darfour par toutes les parties, de déterminer si des actes de génocide ont été perpétrés et d'identifier les auteurs de ces violations afin qu'ils soient traduits en justice.

De Europese Unie hecht veel belang aan de oprichting van een internationale onderzoekscommissie om onverwijld alle berichten over schendingen van de mensenrechten en van het humanitaire recht door ongeacht welke partij in Darfur te onderzoeken, teneinde te bepalen of er daden van genocide zijn gepleegd en vast te stellen wie die schendingen heeft begaan, zodat de daders voor de rechter kunnen worden gebracht.


Il a demandé que des mesures soient prises pour que les responsables des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international dans la région du Darfour soient traduits en justice; à cet égard, le Conseil renouvelle son soutien aux recommandations formulées par le Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme.

Hij pleit voor maatregelen om ervoor te zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in het gebied van Darfur, voor de rechter worden gebracht; de Raad zegt in dit verband zijn hernieuwde steun toe aan de aanbevelingen van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten.


w