Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international au mexique et cela avait également » (Français → Néerlandais) :

Cependant, nous savions tous qu’il serait impossible de conclure un accord international au Mexique et cela avait également été défini à l’avance.

Maar wij wisten allemaal, en dat is ook op voorhand beslist, dat het onmogelijk zou zijn om nu in Mexico die globale deal te sluiten.


[34] Cette initiative fait partie d'un ensemble de propositions couvrant également des problèmes plus larges, liés à l'exploitation sexuelle des enfants et à la traite des êtres humains, comme cela avait été annoncé dans la communication de la Commission sur la traite des êtres humains de décembre 1998.

[34] Dit initiatief maakt deel uit van een pakket voorstellen waarin ook andere vraagstukken met betrekking tot de seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel worden behandeld, zoals werd aangekondigd in de mededeling van de Commissie van december 1998 over mensenhandel.


Ce principe est conforme à l’engagement de l’UE à l’égard du code de pratique mondial de 2010 de l’OMS pour le recrutement international des personnels de santé et cadre avec les conclusions du Conseil et des États membres du 14 mai 2007 sur un programme européen d’action visant à faire face à la pénurie grave de professionnels de la santé dans les pays en développement (2007-2013); cela vaut également ...[+++] pour le secteur de l’éducation, le cas échéant.

Dit is in overeenstemming met de toezegging van de EU aan de mondiale gedragscode van de WHO van voor de internationale werving van gezondheidswerkers, naast de conclusies van de Raad en de lidstaten van mei inzake een Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (-) en, waar passend, de onderwijssector.


C'est également sur base des règles du droit international privé français qu'on déterminera si cela peut se faire.

Hierbij worden ook de regels van het Franse internationaal privaatrecht onderzocht.


La Commission a également précisé, dans sa décision relative à la British Business Bank, que le simple regroupement d'entités existantes et/ou d'activités en cours, sans injection supplémentaire de capitaux ou de fonds publics dans la nouvelle entité, était considéré comme une réorganisation administrative interne à l’État membre et n'avait donc pas à lui être notifié.

De Commissie heeft in het besluit inzake de British Business Bank ook aangegeven dat een loutere hergroepering van bestaande entiteiten en/of lopende activiteiten zonder dat extra kapitaal of overheidsfinanciering aan de resulterende entiteit wordt verstrekt, als een interne administratieve reorganisatie in de lidstaat wordt beschouwd en dus niet hoeft te worden aangemeld.


L’Union européenne a montré qu’elle avait également une responsabilité vis-à-vis des pays qui seront affectés par notre législation interne en ce qui concerne la nécessité d’adapter notre politique agricole à un commerce plus international - et je suis convaincue que tout le monde en est conscient.

De Europese Unie heeft laten blijken dat zij ook een verantwoordelijkheid heeft ten opzichte van de landen die de gevolgen ondervinden van onze interne wetgeving. In dat verband is het noodzakelijk dat wij ons landbouwbeleid afstemmen op een meer mondiale handel en ik ben ervan overtuigd dat iedereen er zo over denkt.


Le projet initial affirmait que l’auditeur interne alors en fonction n’avait fait l’objet d’aucune enquête interne, alors que le secrétaire général du Comité des régions avait admis par écrit que cela avait été le cas.

In het oorspronkelijke ontwerpverslag stond dat de toenmalige interne controleur niet aan een intern onderzoek was onderworpen, ofschoon de secretaris-generaal van het Comité van de regio's schriftelijk had gezegd dat dat wel het geval was.


Cela a également des conquences sur le rôle international que l'UE peut assumer.

Dit zal ook gevolgen hebben voor de internationale rol die de EU kan gaan spelen.


Mais il est possible de faire davantage et cela avait été également prévu en 1994.

Maar er is meer mogelijk en dat werd in 1994 ook voorzien.


G. considérant que, d'une part, le marché intérieur de l'électricité a été mis en place en se fondant sur le titre du traité consacré à la concurrence, et que le document de travail opte lui aussi pour cette approche spécifique et, d'autre part, qu'il est nécessaire d'adopter une directive complémentaire sur les sources d'énergie renouvelables, qui tienne également compte, sur un même plan, des aspects liés au marché intérieur et des aspects environnementaux du traité, ainsi que cela avait été décidé lo ...[+++]

G. overwegende dat de interne elektriciteitsmarkt tot stand is gekomen op basis van de titel betreffende de mededinging van het EG-Verdrag en dat het werkdocument deze aanpak lijkt voort te zetten; tevens overwegende dat er een aanvullende richtlijn dient te worden opgesteld betreffende duurzame energiebronnen waarin ook in dezelfde mate rekening wordt gehouden met de internemarktaspecten en de milieuaspecten van het EG-Verdrag, zoals is overeengekomen op de Europese Raad van Helsinki van december 1999,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international au mexique et cela avait également ->

Date index: 2021-03-07
w