Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international condamne également " (Frans → Nederlands) :

Tout comme le dossier concernant l'exécution de la peine, le dossier d'internement comporte également de nombreux éléments relatifs à la réinsertion sociale du condamné, mais également à l'état de santé et au traitement de l'interné.

Net zoals het strafuitvoeringsdossier bevat ook het interneringsdossier vele elementen die betrekking hebben op de sociale reclassering van de veroordeelde, maar ook over de gezondheidstoestand en de behandeling van de geïnterneerde.


Les équipes de soins accompagnent non seulement des internés, mais également des inculpés placés en observation et des condamnés ordinaires présentant des troubles psychiatriques.

De zorgequipes begeleiden niet alleen geïnterneerden, maar ook verdachten die in observatie werden gesteld, en gewone veroordeelden met psychiatrische problemen.


condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.

veroordeelt het feit dat partijen bij gewapende conflicten ziekenhuizen en scholen gebruiken, waardoor deze het doelwit worden van aanvallen; herinnert eraan dat degenen die beschermde mensen of eigendommen als menselijk schild of dekmantel gebruiken zich ook schuldig maken aan schendingen van het IHR.


Enfin, ces statistiques intègrent également le nombre de condamnations, de suspensions et d’internements par type d'infraction pénale.

Tot slot tellen ze ook het aantal veroordelingen, opschortingen en interneringen per type strafrechtelijke inbreuk.


2) Se rend-il compte que de cette façon, il montrera notre pays, et donc également les Communautés de notre pays, sous un jour défavorable et qu'il risque de le faire condamner sur le plan international ?

2) Beseft hij dat hij daarmee heel ons land en dus eveneens de gemeenschappen in ons land in een negatief daglicht zal plaatsen en een internationale veroordeling van ons land riskeert?


La décision de la KBC fait également référence au consensus international qui s'est dégagé pour condamner l'utilisation de ces armes; en ce qui concerne les mines antipersonnel, ce consensus s'impose comme une évidence à la lecture de la Convention d'Ottawa. Quant aux bombes à fragmentation, une large coalition internationale en a condamné l'utilisation, appelant à un moratoire et même à une interdiction complète.

Tevens wijst KBC in haar beslissing op de internationale consensus tegen het gebruik van deze wapens; voor antipersoonsmijnen is de consensus duidelijk gezien het verdrag van Ottawa en voor clusterbommen heeft een brede internationale coalitie het gebruik van clusterbommen veroordeeld en opgeroepen tot een moratorium, zelfs een volledig verbod, op deze bommen.


La décision de la KBC fait également référence au consensus international qui s'est dégagé pour condamner l'utilisation de ces armes; en ce qui concerne les mines antipersonnel, ce consensus s'impose comme une évidence à la lecture de la Convention d'Ottawa. Quant aux bombes à fragmentation, une large coalition internationale en a condamné l'utilisation, appelant à un moratoire et même à une interdiction complète.

Tevens wijst KBC in haar beslissing op de internationale consensus tegen het gebruik van deze wapens; voor antipersoonsmijnen is de consensus duidelijk gezien het verdrag van Ottawa en voor clusterbommen heeft een brede internationale coalitie het gebruik van clusterbommen veroordeeld en opgeroepen tot een moratorium, zelfs een volledig verbod, op deze bommen.


C'est ainsi que le tribunal compétent pourra au moment de l'internement, comme c'est déjà le cas pour les condamnés, prononcer également une incarcération immédiate afin d'éviter que l'interné ne se soustraie à l'exécution de la mesure ou s'il représente un danger immédiat pour la société.

Zo zal de bevoegde rechtbank op het moment van de internering, net zoals dat het geval is bij de veroordeelden, eveneens een onmiddellijke opsluiting kunnen uitspreken, teneinde te vermijden dat de geïnterneerde zich onttrekt aan de uitvoering van de maatregel of indien hij een onmiddellijk gevaar betekent voor de maatschappij.


En d'autres termes, les juridictions ne peuvent tenir compte d'une condamnation antérieure que si cette dernière sanctionnait une infraction pénale qui est également reconnue et punissable dans leur droit interne.

Dit houdt in dat een rechter van een lidstaat alleen met een eerdere veroordeling rekening kan houden wanneer die veroordeling was gebaseerd op een strafbaar feit dat ook krachtens de wetgeving van die lidstaat strafbaar is.


La Slovaquie ajoute que la prise en compte des condamnations antérieures est également possible lorsqu'une telle obligation incombe à l'État en vertu d’un traité international auquel il est partie.

In Zweden komt daarbij dat er ook met eerdere veroordelingen rekening kan worden gehouden wanneer de staat daartoe verplicht is op grond van een internationaal verdrag waarbij hij partij is.


w