« Dans l
e cadre de la lutte contre les conflits d'intérêts, en particulier afin d'éviter le mécanisme du tourniquet (`revolving doors'), tel que défini dans la loi du 8 mai 2007 portant assentiment à la Convention des Nations unies contre la corruption, faite à New York le 31 octobre 2003, le candidat s'abstient de faire appe
l à un ou plusieurs anciens collaborateurs (internes ou externes)
de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , dans les deux a ...[+++]ns qui suivent son/leur démission, départ à la retraite ou tout autre type de départ de [ nom du pouvoir adjudicateur ] , d'une quelconque manière, directement ou indirectement, pour l'élaboration et/ou l'introduction de sa demande de participation ou toute autre intervention dans le cadre de la procédure de sélection du présent marché." In het kader van de strijd tegen belangenvermenging, meer in het bijzonder de draaideurconstructie (`revolving doors') zoals bepaald in de wet van 8 mei 2007 houdende instemming met het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de corruptie, gedaan te New York op 31 oktober 2003, onthoudt de kandidaat zich ervan een beroep te doen op e
en of meer vroegere (interne of externe) medewerkers van [ naam van de aanbestedende overheid ] , binnen twee jaar volgend op zijn/hun ontslag, opruststelling of elk ander vertrek uit [ naam van de aanbestedende overheid ] , op welke wijze ook, rechtstreeks of onrechtstreeks, met het oog op de voorbereiding e
...[+++]n/of indiening van zijn aanvraag tot deelneming of een andere tussenkomst in het kader van de selectieprocedure van deze opdracht.