Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Traduction de «international doit devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’efficacité énergétique, notamment dans la consommation d’électricité, doit devenir une activité rentable en soi, à l’origine d’un marché intérieur florissant pour les techniques et les pratiques d’économies d’énergie, ainsi que d’opportunités commerciales sur le plan international.

Efficiëntie, inclusief bij het gebruik van elektriciteit, moet een winstgevende business op zich worden, wat moet resulteren in een solide interne markt voor energiebesparingstechnieken en -praktijken en in commerciële mogelijkheden op internationaal niveau.


Il convient d’amener les administrations de tous les États membres à reconnaître les entrepreneurs comme créateurs d’emplois et de prospérité. L’Europe doit en outre devenir un lieu accueillant pour les esprits les plus entreprenants au niveau international: les cadres réglementaires et de soutien doivent inciter les créateurs d’entreprises d’autres régions du monde à venir en Europe plutôt que de préférer, par exemple, les États-Unis ou l’Asie de l’Est.

Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.


Pour combler ces lacunes, l’AQ doit devenir un soutien à la création d’une culture interne de la qualité et ne plus être une procédure de pure forme.

Om aan deze punten het hoofd te bieden moet kwaliteitsborging als drijvende kracht fungeren bij het ontstaan van een interne kwaliteitscultuur, en niet verworden tot een aanvinkprocedure.


L'audit en question avait pour objet, d'une part, d'examiner la situation actuelle de la Monnaie royale de Belgique et de déterminer les conditions, sur la base de différents plans d'affaires, comment elle doit se positionner sur le marché international pour devenir bénéficiaire à l'avenir.

Gezegde audit had tot doel enerzijds de huidige toestand van de Koninklijke Munt van België te onderzoeken en de voorwaarden te bepalen, op basis van verschillende business plannen, hoe het zich op de internationale markt moet positioneren om in de toekomst winstgevend te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système international doit être relié à la grande communauté des intervenants, et doit devenir inclusif afin de faciliter le travail de tous les acteurs concernés, en fonction des spécificités de chaque crise.

Het internationale systeem moet aansluiten bij de grotere groep van hulpverleners en moet inclusief worden om het werk van alle actoren te vergemakkelijken, naargelang de specifieke kenmerken van iedere crisis.


En fonction du § 1 , l'OTIF doit devenir, à moyen ou long terme, la seule Organisation intergouvernementale au sein de laquelle les États membres traitent, à l'instar de l'OACI et de l'OMI, les questions et problèmes qui se posent, au niveau étatique, en trafic international ferroviaire.

Volgens paragraaf 1 dient de OTIF op middellange of lange termijn uit te groeien tot de enige intergouvernementele organisatie waarbinnen de lidstaten aangelegenheden en problemen van internationaal spoorwegverkeer op hun niveau oplossen, in navolging van de IBLO en de IMO.


2. L’action 17 du Plan fédéral de développement durable (PFDD) 2004-2008 (rôle d’exemple des autorités) établit que la mobilité des fonctionnaires entraîne d’importantes nuisances environnementales, et qu’à terme un système international reconnu de gestion environnementale (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS, ISO 14001) doit devenir un instrument obligatoire pour tous les Services publics fédéraux (SPF).

2. Actie 17 van het Federale Plan voor duurzame ontwikkeling (FPDO) 2004-2008 (voorbeeldfunctie van de overheid) stelt dat de verplaatsing van de ambtenaren aanzienlijke milieuhinder veroorzaakt, en dat een internationaal erkend systeem inzake milieuzorg (Eco-Management and Audit Scheme (EMAS), ISO 14001) op termijn een verplicht instrument moet worden voor alle Federale Overheidsdiensten (FOD’s).


Pour combler ces lacunes, la garantie de la qualité doit devenir un soutien à la création d’une culture interne de la qualité dans les institutions d’enseignement supérieur et ne plus être une procédure de pure forme

Om dit te overbruggen, moet kwaliteitsborging een drager worden om een interne kwaliteitscultuur in HO-instellingen te creëren in plaats van een afvinkprocedure


À côté de ce rôle fédérateur interne, le Sénat doit devenir une interface entre les instances internationales, l'Europe et l'État fédéral.

Naast die federatieve rol moet de Senaat een intermediaire rol spelen tussen de internationale instellingen, Europa en de federale Staat.


La corruption interne des services de police constitue souvent une explication et doit donc devenir un sujet de préoccupation pour les actions internationales.

De corruptie bij de politiediensten is vaak een verklaring voor het bestaan van mensenhandel. Het moet dus een belangrijk aandachtspunt zijn in de internationale acties.




D'autres ont cherché : attaque     de panique     international doit devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international doit devenir ->

Date index: 2024-05-06
w