Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Hémorroïdes internes
International Center on Child Labour and Education
Labour en courbes de niveau
Labour suivant les courbes de niveau
Mener à bien des enquêtes internes
Non labour
Réaliser des enquêtes internes
Semis direct
Semis sans labour

Traduction de «international labour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Center on Child Labour and Education

Internationaal Centrum kinderarbeid en onderwijs


labour en courbes de niveau | labour suivant les courbes de niveau

contourploegen | langs de hoogtelijn ploegen | ploegen langs hoogtelijnen


non labour | semis direct | semis sans labour

direct zaaien | zaaien zonder grondbewerking


droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms. Heisoo Shin, Visiting Professor, EWHA Womans University, Seoul, Republic of Korea; Ms. Giedre Purvaneckiene, Associate Professor, University of Vilnius, Republic of Lithuania; Mr. Gary Barker, Senior Technical Advisor on Gender, Violence and Rights at the International Center for Research on Women, Washington, DC, USA and Co-coordinator, MenEngage Alliance; Mr. Bafana Khumalo, Co-founder and Co-director, Sonke Gender Justice Project, South Africa; and Ms. Naomi Cassirer, Senior Technical Specialist, Conditions of Work and Employment Programme, ...[+++]

2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms.


2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms. Heisoo Shin, Visiting Professor, EWHA Womans University, Seoul, Republic of Korea; Ms. Giedre Purvaneckiene, Associate Professor, University of Vilnius, Republic of Lithuania; Mr. Gary Barker, Senior Technical Advisor on Gender, Violence and Rights at the International Center for Research on Women, Washington, DC, USA and Co-coordinator, MenEngage Alliance; Mr. Bafana Khumalo, Co-founder and Co-director, Sonke Gender Justice Project, South Africa; and Ms. Naomi Cassirer, Senior Technical Specialist, Conditions of Work and Employment Programme, ...[+++]

2. The panel, moderated by Ms. Enna Park (Republic of Korea), Vice-Chairperson of the Commission on the Status of Women, was composed of the following experts : Ms.


Il a souhaité compléter l'information de la Commission en lui transmettant le rapport préparatoire à la réunion tripartite sur les réponses sociales à la crise financière à la crise dans les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est de Bangkok, 22-24 avril 1998 : International Labour Organisation, The Social Impact of the Asian financial crisis.

Hij heeft de commissie meer informatie willen geven en heeft daartoe het voorbereidend rapport overhandigd van de tripartiete vergadering van 22-24 april 1998 in Bangkok die sociale antwoorden formuleert op de financiële crisis in de landen van Oost- en Zuidoost-Azië : International Labour Organisation, The Social Impact of the Asian financial crisis.


En ce qui concerne la flexibilité du marché du travail, le rapport publié mi-décembre par l'International Labour Organization — ILO — constate que les marchés où il y avait une forme d'accord collectif ont mieux fait face à la crise que les autres marchés, notamment au niveau des salaires et de l'inclusion dans le marché du travail.

Wat de flexibiliteit van de arbeidsmarkt betreft, stelt het rapport, dat half december werd gepubliceerd door de Internationale Arbeidsorganisatie — IAO —, vast dat de markten waar er een vorm van collectieve overeenkomst was, de crisis beter hebben getrotseerd dan de andere markten, met name op het gebied van de lonen en de inclusie in de arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la flexibilité du marché du travail, le rapport publié mi-décembre par l'International Labour Organization — ILO — constate que les marchés où il y avait une forme d'accord collectif ont mieux fait face à la crise que les autres marchés, notamment au niveau des salaires et de l'inclusion dans le marché du travail.

Wat de flexibiliteit van de arbeidsmarkt betreft, stelt het rapport, dat half december werd gepubliceerd door de Internationale Arbeidsorganisatie — IAO —, vast dat de markten waar er een vorm van collectieve overeenkomst was, de crisis beter hebben getrotseerd dan de andere markten, met name op het gebied van de lonen en de inclusie in de arbeidsmarkt.


Les partenaires sociaux signataires se réfèrent aux différentes réalisations qui existent déjà au niveau du secteur et des entreprises, dans les domaines énumérés dans la déclaration commune : formation, égalité des chances, les "core labour standards", la communication interne et l'équilibre vie professionnelle-vie privée.

De ondertekenende sociale partners verwijzen naar de verschillende verwezenlijkingen die reeds bestaan op sector- en ondernemingsniveau, op de gebieden vermeld in de gemeenschappelijke verklaring : opleiding, gelijke kansen, "core labour standards", interne communicatie en evenwicht tussen beroeps- en privéleven.


N. considérant que des informations publiées par l'"International Labour Rights Forum" font état du décès de plus de 600 ouvriers du textile dans des incendies d'usines au Bangladesh depuis 2005 et que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, ni les propriétaires ni les dirigeants de ces usines n'ont été traduits en justice;

N. overwegende dat volgens door het Internationale Forum voor arbeidsrechten openbaar gemaakte informatie in Bangladesh sinds 2005 meer dan 600 textielwerkers zijn omgekomen bij fabrieksbranden, terwijl volgens verslagen van mensenrechtenorganisaties geen van de fabriekseigenaren of -directeuren ooit voor de rechter werd gebracht;


– vu le rapport de l'Organisation internationale du travail (OIT) intitulé «Globalising Social Rights: The International Labour Organisation and beyond»,

– gezien het IAO-rapport met de titel„Globalising Social Rights: The International Labour Organisation and beyond”,


– vu le rapport de l'Organisation internationale du travail (OIT) intitulé "Globalising Social Rights: The International Labour Organisation and beyond",

– gezien het rapport van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) "Globalising Social Rights: The International Labour Organisation and beyond",


Je conseille au ministre de relire la toute première convention adoptée par l’International Labour Organisation à l’époque de la Société des nations et qui visait la semaine de quarante-huit heures sans opt out.

Ik wil hem aanraden het allereerste verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie te herlezen dat is aangenomen ten tijde van de Volkenbond en dat gericht was op een 48-urige werkweek zonder opt out.


w