Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre International d'Amélioration du maïs et du blé

Traduction de «international mais attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Centre International d'Amélioration du maïs et du blé

Internationaal Centrum voor Mais- en Tarweverbetering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenante ne voit pas d'inconvénient à ce que soit transposé en droit interne un texte de droit international mais attire néanmoins l'attention de la commission sur le caractère extrêmement large de cette formulation.

Spreekster heeft er geen bezwaar tegen dat een tekst van het internationaal recht in het interne recht wordt omgezet, maar vestigt toch de aandacht van de commissie op het feit dat die formulering zeer ruim is.


considérant que le premier sommet humanitaire mondial se tiendra à Istanbul les 23 et 24 mai 2016; que, dans son rapport publié en vue du sommet humanitaire mondial intitulé «Une humanité, une responsabilité partagée», le Secrétaire général des Nations unies attire l'attention sur l'érosion brutale et flagrante du respect des droits de l'homme consacrés au niveau international et du droit international humanitaire dans les situati ...[+++]

overwegende dat de eerste wereldtop over humanitaire hulp op 23 en 24 mei 2016 zal worden gehouden te Istanbul; overwegende dat de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in zijn verslag getiteld „One humanity, shared responsibility” (Eén mensheid, een gedeelde verantwoordelijkheid) de aandacht vestigt op wat hij noemt „de schaamteloze en brute uitholling van de eerbiediging van de mensenrechten en het humanitair recht” bij gewapende conflicten, wat dreigt te leiden tot een terugval naar een tijdperk waarin oorlog geen grenzen kende; overwegende dat in het verslag wordt geconstateerd dat het nalaten om respect voor deze waarden te ...[+++]


La Belgique s'implique vis-à-vis des femmes et des filles dans les situations de conflits par des financements de programmes d'aide humanitaire sur le terrain mais aussi en attirant l'attention sur ces problématiques: - Dans le cadre de sa présidence du Donor Support Group du Comité International de la Croix Rouge (CICR) en 2014-2015, la Belgique a choisi comme thème prioritaire "la lutte contre les violences sexuelles dans les situations de conflits".

België engageert zich ten opzichte van de vrouwen en de meisjes in conflictsituaties door financiering van de programma's van de humanitaire hulp op het terrein, maar ook door de aandacht te vestigen op volgende kwesties: - In het kader van het Belgisch voorzitterschap in 2014-2015 van de 'Donor Support Group' van het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRK), heeft België de strijd tegen seksueel geweld in conflictsituaties gekozen als prioritair thema.


Au cours des travaux préparatoires de la loi du 31 juillet 2013, la différence de traitement attaquée a été justifiée comme suit : « Le militaire qui est déclaré inapte pour raisons médicales par la commission militaire d'aptitude et de réforme ou la commission militaire d'aptitude et de réforme d'appel pour exercer de manière régulière ses fonctions ou d'autres fonctions, adaptées à son aptitude physique, est mis à la pension pour inaptitude physique. La commission vérifie toujours si le militaire concerné peut occuper une autre fonction moins exigeante avant de prononcer la mise à la pension. Toutefois, le nombre de ces fonctions n'est ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. Het aantal van deze functies is evenwel niet onbeperkt en zij worden vaak ingevuld door oude milita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lignes d'action suivantes sont ainsi financées au titre d'Horizon 2020: la formation d'équipes d'instituts de recherche (création ou perfectionnement de centres d'excellence), qui a suscité 167 candidatures éligibles dans tous les États membres visés; les chaires EER (qui doivent attirer d'éminents chercheurs vers des organismes ayant un fort potentiel d'excellence dans la recherche) qui ont suscité 85 candidatures éligibles dans presque tous les États membres visés; et le jumelage (renforçant significativement un domaine de recherche précis par des liens avec des organismes de pointe au niveau ...[+++]

Horizon 2020 financiert de volgende actielijnen: "Teaming", waarbij onderzoeksinstellingen aan elkaar worden gekoppeld (waardoor kenniscentra ontstaan of een kwaliteitsimpuls krijgen), waarvoor 167 subsidiabele aanvragen zijn ontvangen uit alle deelnemende lidstaten; "ERA Chairs" (waarmee uitmuntende wetenschappers kunnen worden aangesteld bij onderzoeksinstellingen met een groot potentieel om excellent onderzoek te kunnen verrichten), waarvoor 85 subsidiabele aanvragen zijn ontvangen uit bijna alle deelnemende lidstaten; en "Twinning" (merkbare versterking van een welbepaald onderzoeksveld door koppeling aan internationaal toonaangevende inst ...[+++]


Sans doute les praticiens du droit devraient-ils tous savoir que les sources de droit international priment les dispositions de droit interne, même postérieures, mais pourquoi ne pas attirer leur attention, dans un but de clarté, sur l'existence de cette primauté dans la matière de la légalisation ?

Nu zouden de rechtspractici ongetwijfeld moeten weten dat de bronnen van het internationaal recht voorgaan op de bepalingen van het interne recht ook wanneer zij nadien tot stand komen, doch waarom zou men duidelijkheidshalve hun aandacht niet vestigen op die voorrang in de wetgeving ?


M. Dekens fait remarquer aussi que si le législateur voulait privilégier les événements à caractère international, il est sûr que le Royal Automobile Club de Belgique, qui défend le sport automobile national, attire l'attention sur le fait que vouloir défendre principalement un grand prix de Formule 1, handicaperait fortement des régions comme Zolder qui est le seul circuit permanent en Belgique et qui, lui aussi, pour sa région amène plusieurs centaines de millions de retombées économiques, mais ...[+++]

De heer Dekens merkt ook op dat als de wetgever een uitzondering maakt voor internationale evenementen, de Royal Automobile Club van België, die de belangen van de nationale autosport verdedigt, er zeker op zal wijzen dat een te eenzijdige aandacht voor de Grote Prijs Formule 1 sterk in het nadeel zou werken van regio's als Zolder. Daar bevindt zich immers het enige vaste circuit van België, dat weliswaar geen internationale wedstrijden aantrekt, maar voor de regio niettemin economische gevolgen heeft die meerdere honderden miljoenen ...[+++]


E. vu le récent colloque international organisé sur l'initiative de l'UNESCO (l'Appel de Paris, 17 mai 2004) au cours duquel d'éminents scientifiques ont attiré l'attention sur la menace que représente la pollution chimique pour l'avenir de l'homme;

E. gelet op het recente internationale colloquium op initiatief van de UNESCO (Paris Appeal, 17 mei 2004), waarbij vooraanstaande wetenschappers wezen op de ernstige bedreiging van de toekomst van de mens door chemische vervuiling;


M. Dekens fait remarquer aussi que si le législateur voulait privilégier les événements à caractère international, il est sûr que le Royal Automobile Club de Belgique, qui défend le sport automobile national, attire l'attention sur le fait que vouloir défendre principalement un grand prix de Formule 1, handicaperait fortement des régions comme Zolder qui est le seul circuit permanent en Belgique et qui, lui aussi, pour sa région amène plusieurs centaines de millions de retombées économiques, mais ...[+++]

De heer Dekens merkt ook op dat als de wetgever een uitzondering maakt voor internationale evenementen, de Royal Automobile Club van België, die de belangen van de nationale autosport verdedigt, er zeker op zal wijzen dat een te eenzijdige aandacht voor de Grote Prijs Formule 1 sterk in het nadeel zou werken van regio's als Zolder. Daar bevindt zich immers het enige vaste circuit van België, dat weliswaar geen internationale wedstrijden aantrekt, maar voor de regio niettemin economische gevolgen heeft die meerdere honderden miljoenen ...[+++]


J'attire votre attention sur les dispositions de la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente et la loi du 18 décembre 2014 modifiant le Code civil, le Code de droit international privé, le Code consulaire, la loi du 5 mai 2014 portant établissement de la filiation de la coparente et la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'e ...[+++]

Ik vestig uw aandacht op de bepalingen van de wet van 5 mei 2014 houdende vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 18 december 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek, het Wetboek van internationaal privaatrecht, het Consulair Wetboek, de wet van 5 mei 2014 houdende de vaststelling van de afstamming van de meemoeder en de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde.




D'autres ont cherché : international mais attire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international mais attire ->

Date index: 2024-01-18
w