Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord international de produit
Accord ou arrangement international de produit
Arrangement international de produit
Automatique international
Bureau International
Bureau International
Bureau international de l'OMPI
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur de l'audit
Directeur de l'audit interne
Directrice de l'audit interne
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Hémorroïdes internes
International automatique
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
SAI
Service automatique international
Service international automatique
Service téléphonique international automatique

Vertaling van "international ne resteront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

automatisch internationaal bellen | automatisch internationaal verkeer | internationaal direct automatisch telefoonverkeer | internationale automatische dienst | internationale automatische nummerkeuze | ISD [Abbr.]


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


directeur de l'audit | directrice de l'audit interne | directeur de l'audit interne | directeur de l'audit interne/directrice de l'audit interne

audit manager | bedrijfscontroller | audit supervisor | controller


accord international de produit | accord ou arrangement international de produit | arrangement international de produit

internationale grondstoffenovereenkomst of -regeling | IGO [Abbr.]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Bureau International | Bureau International (PCT) | Bureau international de l'OMPI | Bureau international de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle

Internationaal Bureau van de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom | Internationaal Bureau van de WIPO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accord de siège entre le Royaume de Belgique et l'Organisation de la Conférence islamique Le Royaume de Belgique, dénommé ci-après « la Belgique », et L'Organisation de la Conférence islamique, dénommée ci-après « l'OCI »; Vu la Charte de la Conférence islamique, adoptée par la 3 Conférence islamique des Ministres de Affaires étrangères réunie à Djeddah du 29 février au 3 mars 1972 et révisée par la 11e Session du Sommet Islamique, tenue à Dakar, Sénégal du 13 au 14 mars 2008; Répondant au désir de l'OCI, exprimé par la résolution 21/32-POL adoptée par la 32ème Session de la Conférence islamique des Ministres des Affaires étrangères, d'installer une Mission permanente d'observation en Belgique, dénommée ci-après « la Mission »; Désireux ...[+++]

Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Organisatie van de Islamitische Conferentie Het Koninkrijk België, hierna genoemd "België", en De Organisatie van de Islamitische Conferentie, hierna genoemd "de OIC"; Gelet op het Handvest van de Islamitische Conferentie, aangenomen op de 3de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken gehouden te Djeddah van 29 februari tot 3 maart 1972 en herzien door de 11de Zitting van de Islamitische Topconferentie, gehouden te Dakkar, Senegal van 13 tot 14 maart 2008; Tegemoetkomend aan de wens van de OIC, zoals uitgedrukt door resolutie 21/32-POL van de 32ste Zitting van de Islamitische Conferentie van Ministers van Buitenlandse Zaken, om een Permanente Waarnemerzending in België te ...[+++]


Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.

Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.


Un membre se réjouit de la création des deux Tribunaux internationaux, parce qu'elle indique que les violations du droit humanitaire international ne resteront pas impunies.

Een lid verheugt zich over de instelling van de twee Internationale Tribunalen omdat hiermee het signaal wordt gegeven dat schendingen van het internationaal humanitair recht niet ongestraft blijven.


Vu que le nombre de places dans les nouveaux centres est limité à 450 (270 + 180) internés et qu'il y a actuellement plus de 1 100 internés, beaucoup d'entre eux resteront internés dans des prisons ordinaires. Ils pourront probablement introduire des plaintes et engager des procédures juridiques.

Aangezien er slechts plaats zal zijn voor 450 (270 + 180) geïnterneerden in de nieuwe centra en er nu meer dan 1 100 geïnterneerden zijn, zullen heel wat geïnterneerden die in de gewone gevangenissen moeten blijven, mogelijks klachten kunnen indienen en juridische procedures inleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le fait que les systèmes de transport intelligents (ci-après : STI) sont et resteront un outil important pour faciliter la mobilité et le transport international, est une justification évidente pour l'élaboration du présent arrêté royal.

Daarnaast is het feit dat intelligente vervoerssystemen (hierna : ITS) een belangrijke tool zijn en zullen blijven om de grensoverschrijdende mobiliteit en vervoer te faciliteren, een evidente verantwoording voor de totstandkoming van dit koninklijk besluit.


Nous sommes confiants que, grâce à cette modernisation, les instruments de défense commerciale de l'UE resteront une référence au niveau international et constitueront, notamment, une source d'inspiration pour la réforme souhaitable des règles de l'OMC sur la question.

Zij heeft er vertrouwen in dat de voorgestelde modernisering ervoor zal zorgen dat de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU internationaal een maatstaf zullen blijven en onder meer een bron van inspiratie voor de wenselijke hervorming van de WTO-regels ter zake zullen vormen.


3. En ce qui concerne les investissements effectués pendant la période de validité du présent Accord, les dispositions des articles 1 à 11 leur resteront applicables pour une période de dix ans à compter de la date d'expiration, et ce, sans préjudice de l'application, ultérieurement, des règles générales du droit international.

3. Ten aanzien van investeringen die gedurende de looptijd van de Overeenkomst zijn gedaan, blijven de bepalingen van de artikelen 1 tot 11 van kracht gedurende een tijdvak van tien jaar na de datum van beëindiging, onverminderd de toepassing van de algemene beginselen van internationaal recht na het verstrijken van die periode.


À titre d'exemple, on pourrait ainsi, en l'absence de tout lien d'interdépendance, appliquer l'article 26, alinéa 2, 2º, du CIR 1992 même en présence d'une convention ce qui est également contraire à la doctrine prévalant en Belgique [voir notamment J. Malherbe in Droit fiscal international, 1994, p. 617 (réédité entre-temps) : « À l'inverse, les dispositions du code qui vont au-delà de ce que prévoit l'article 9 du modèle OCDE resteront sans suite en raison de la primauté de la convention sur le droit interne.

Gaat het niet om afhankelijke ondernemingen, dan zou bijvoorbeeld artikel 26, tweede lid, 2º, van het WIB 1992 toepassing kunnen krijgen ook al geldt er een overeenkomst. Dat gaat regelrecht in tegen de bestaande rechtsleer [cf. onder meer J. Malherbe in Droit fiscal international, 1994, blz. 617 (inmiddels opnieuw uitgegeven), volgens wie bepalingen van het WIB die verder reiken dan artikel 9 van de modelovereenkomst van de OESO, geen toepassing krijgen omdat de overeenkomst voorgaat op het itnerne recht.


La proposition de la Commission a été motivée par des changements dans l’architecture de SWIFT (3) qui, à partir du 1er janvier 2010, garantit que les messages de transactions financières de SWIFT qui sont internes à l’Espace économique européen et à la Suisse resteront dans la zone européenne — et non dans la zone transatlantique — et ne seront plus copiés au centre d’exploitation américain.

De Commissie reageert met haar voorstel op wijzigingen in de architectuur van SWIFT (3) die ervoor zorgen dat met ingang van 1 januari 2010 berichten over financiële transacties die binnen de Europese Economische Ruimte en Zwitserland plaatsvinden, binnen de Europese zone — die van de trans-Atlantische zone wordt onderscheiden — worden gehouden en niet meer worden gespiegeld in het operationele centrum van SWIFT in de VS.


Dans un premier temps, les internés dangereux resteront incarcérés en prison.

De gevaarlijke geïnterneerden blijven eerst nog een periode in de gevangenis opgesloten.


w