Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international pour combattre la corruption justifient aussi » (Français → Néerlandais) :

Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi que l'on accorde une attention particulière à ces situations et que l'on applique des mesures de vigilance dûment renforcées aux personnes qui exercent ou ont exercé des fonctions importantes sur le territoire national ou à l'étranger, ainsi qu'aux cadres supérieurs des organisations internationales.

De internationale inspanning ter bestrijding van corruptie rechtvaardigt ook een bijzondere aandacht voor die gevallen en de toepassing van passende maatregelen inzake verscherpt cliëntenonderzoek ten aanzien van personen die binnenlands prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben en hooggeplaatste bekende personen bij internationale organisaties.


Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi que l'on accorde une attention particulière à ces situations et que l'on applique des mesures de vigilance dûment renforcées aux personnes qui exercent ou ont exercé des fonctions importantes sur le territoire national ou à l'étranger, ainsi qu'aux cadres supérieurs des organisations internationales.

De internationale inspanning ter bestrijding van corruptie rechtvaardigt ook een bijzondere aandacht voor die gevallen en de toepassing van passende maatregelen inzake verscherpt cliëntenonderzoek ten aanzien van personen die binnenlands prominente publieke functies bekleden of bekleed hebben en hooggeplaatste bekende personen bij internationale organisaties.


Établir des rapports sur les inspections internes d’institutions publiques et sur la publication des biens personnels détenus par les hauts fonctionnaires Objectif de référence n° 5: prendre des mesures supplémentaires pour prévenir et combattre la corruption, notamment aux frontières et au sein de l'administration locale

Verslag uitbrengen over interne inspecties van de overheidsinstellingen en over de openbaarmaking van het vermogen van hoge ambtenaren. IJkpunt 5: verdere maatregelen nemen ter voorkoming en bestrijding van corruptie, met name aan de grenzen en bij de plaatselijke overheden.


Avec le soutien financier du programme «Prévenir et combattre la criminalité (ISEC)», l'ONG Transparency International a effectué une recherche comparative entre États membres de l’Union européenne pour évaluer la pertinence des délais de prescription dans le domaine de la lutte contre la corruption (projet achevé en mars 2011).

Transparency International heeft, met financiële steun uit hoofde van het programma ‘Preventie en bestrijding van criminaliteit’(ISEC), vergelijkend onderzoek verricht in de Europese Unie om het belang van verjaring in de strijd tegen corruptie te beoordelen (project voltooid in maart 2011).


Ainsi, pour pouvoir combattre la corruption, on devait pouvoir faire appel à un institut chargé d'une mission administrative en matière de prévention, qui élabore des codes de déontologie et des règles à l'intention des personnes exerçant une fonction publique et qui, à ce titre, ont des contacts avec le secteur privé, et l'on devrait aussi disposer d'un organe de police qui relèverait de l ...[+++]

Zo moeten we met betrekking tot de bestrijding van de corruptie kunnen beschikken over een instituut met een administratieve taak inzake preventie dat gedragscodes en regels opstelt voor personen met een publieke functie die, uit dien hoofde, met de privé- sector in aanraking komen, en over een politioneel orgaan dat ondergebracht wordt in de federale politie om het fenomeen van de corruptie aan te pakken.


Ainsi, pour pouvoir combattre la corruption, on devait pouvoir faire appel à un institut chargé d'une mission administrative en matière de prévention, qui élabore des codes de déontologie et des règles à l'intention des personnes exerçant une fonction publique et qui, à ce titre, ont des contacts avec le secteur privé, et l'on devrait aussi disposer d'un organe de police qui relèverait de l ...[+++]

Zo moeten we met betrekking tot de bestrijding van de corruptie kunnen beschikken over een instituut met een administratieve taak inzake preventie dat gedragscodes en regels opstelt voor personen met een publieke functie die, uit dien hoofde, met de privé- sector in aanraking komen, en over een politioneel orgaan dat ondergebracht wordt in de federale politie om het fenomeen van de corruptie aan te pakken.


Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi qu'on accorde une attention renforcée à ce problème et qu'on applique l'ensemble des mesures de vigilance normales à l'égard de la clientèle aux personnes politiquement exposées au niveau national ou des mesures de vigilance renforcées à l'égard de la clientèle aux personnes politiquement exposées résidant dans un autre État membre ou un pays tiers .

De internationale inspanning ter bestrijding van corruptie rechtvaardigt ook een grotere aandacht voor die gevallen en de toepassing van alle gebruikelijke "ken-uw-cliënt"-maatregelen voor binnenlandse publieke en politieke personen en van uitgebreide "ken-uw-cliënt"-maatregelen voor personen die in een andere lidstaat of een derde land verblijven.


Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi qu’on accorde une attention renforcée à ce problème et qu'on renforce les mesures de vigilance à l'égard des personnes politiquement exposées.

Ook in het licht van de internationale inspanningen ter bestrijding van corruptie en publieke of politieke personen is bijgevolg een verhoogde waakzaamheid en een intensievere zorgvuldigheid geboden.


Les efforts menés sur le plan international pour combattre la corruption justifient aussi qu’on accorde une attention renforcée à ce problème.

Ook in het licht van de internationale inspanningen ter bestrijding van corruptie is het bijgevolg aangewezen dat aan dergelijke zaken meer aandacht wordt geschonken.


Comme l'a demandé le Conseil le 22 juillet 1999, l'étude "sera réalisée dans le contexte général des conclusions du Conseil européen de Vienne soulignant la nécessité de combattre la concurrence fiscale dommageable; elle tiendra également compte du fait que la coopération dans le domaine de la politique fiscale ne vise pas à imposer des taxes uniformes et n'est pas incompatible avec une concurrence fiscale loyale, mais qu'elle est nécessaire pour réduire l ...[+++]

Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groei te stimuleren en het internationale concurren ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international pour combattre la corruption justifient aussi ->

Date index: 2022-04-17
w