A
insi, pour pouvoir combattre la
corruption, on devait pouvoir faire appel à un institut chargé d'une mission administrative en matière de prévention, qui élabore des codes de déontologi
e et des règles à l'intention des personnes exerçant une fonction publique et qui, à ce titre, ont des contacts avec le secteur pri
vé, et l'on devrait aussi disposer d'un organe de police qui relèverait de l
...[+++]a police fédérale et serait chargé de gérer le phénomène de la corruption.
Zo moeten we met betrekking tot de bestrijding van de corruptie kunnen beschikken over een instituut met een administratieve taak inzake preventie dat gedragscodes en regels opstelt voor personen met een publieke functie die, uit dien hoofde, met de privé- sector in aanraking komen, en over een politioneel orgaan dat ondergebracht wordt in de federale politie om het fenomeen van de corruptie aan te pakken.