Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «international soient efficaces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches

Internationale Regeling tot bestrijding van de zogenaamde handel in vrouwen en meisjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi organiserait le champ d'application, les compétences, les pouvoirs d'investigation et d'action, les procédures et les collaborations requises, afin que le personnel et les moyens mis à la disposition du médiateur international soient efficaces, non seulement en Belgique, mais également à l'étranger.

De toepassingssfeer, de bekwaamheid, de onderzoeks- en actiebevoegdheden, de procedures en de samenwerking moeten bij wet geregeld worden opdat het personeel en de middelen waarover de internationale bemiddelaar beschikt in België en in het buitenland efficiënt zijn.


47. insiste pour que les droits de l'homme et le droit international soient au cœur de toutes les politiques de gestion des frontières de l'Union; exhorte l'Union à élaborer des politiques plus fortes pour faire face aux problèmes relatifs aux migrants, aux réfugiés et aux demandeurs d'asile d'une manière conforme à la législation internationale en matière de droits de l'homme, et l'invite à garantir des normes communes efficaces pour les procédures d'accueil dans l'ensemble de l'Union et à améliorer la coopérati ...[+++]

47. dringt erop aan dat de mensenrechten en het internationale recht in het volledige grensbeleid van de EU een centrale plaats innemen; vraagt de EU met klem krachtiger beleidsmaatregelen te ontwikkelen om kwesties in verband met migranten, vluchtelingen en asielzoekers aan te pakken op een manier die in overeenstemming is met de internationale mensenrechtenwetgeving, en vraagt dat de EU voor doeltreffende gemeenschappelijke normen voor opvangprocedures in de hele Unie zorgt, alsook voor meer samenwerking en een eerlijker verdeling van lasten over de lidstaten, onder meer wat betreft de opvang en hervestiging van vluchtelingen en de bi ...[+++]


Conformément à l'article 5.6 du Code et à l'article 4.8.1 du Standard international pour les contrôles et les enquêtes, les droits et obligations des sportifs d'élite en matière de localisation reposent sur les principes suivants : 1° les informations sur la localisation ne sont pas une fin en soi mais un moyen de parvenir à une fin, à savoir la réalisation efficace de contrôles inopinés; 2° la proportionnalité entre le type et l'étendue des données communiquées par rapport à la fin visée au 1; 3° le consentement exprès du sportif d ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5.6 van de Code en artikel 4.8.1 van de Internationale Standaard voor dopingtests en onderzoeken, berusten de rechten en plichten van de elitesporters inzake de verblijfsgegevens op de volgende principes : 1° de verblijfsgegevens zijn geen doel op zich maar een middel om een doel te bereiken, namelijk de efficiënte uitvoering van onverwachte controles; 2° de verhouding tussen het type en de omvang van de meegedeelde gegevens ten opzichte van het in 1° bedoelde doel; 3° de toestemming van de elitesporter, na de in artikel 36, zesde lid, bedoelde kennisgeving, om zijn verblijfsgegevens aan andere antidopingoverhede ...[+++]


1. Afin de combattre efficacement la corruption, chaque État Partie, dans la mesure où les principes fondamentaux de son système juridique interne le permettent et conformément aux conditions prescrites par son droit interne, prend, dans la limite de ses moyens, les mesures nécessaires pour que ses autorités compétentes puissent recourir de façon appropriée, sur son territoire, à des livraisons surveillées et, lorsqu'il le juge opportun, à d'autres techniques d'enquête spéciales, telles que la surveillance électronique ou d'autres formes de surveillance et les opérations d'infiltration, et pour que les preuves recueillies au moyen de ces t ...[+++]

1. Teneinde corruptie doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Staat die partij is, voor zover de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel daartoe de mogelijkheid bieden en overeenkomstig de in zijn nationaal recht omschreven voorwaarden, alsmede binnen de grenzen van zijn middelen, de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten op zijn grondgebied passend gebruik zouden kunnen maken van de gecontroleerde afleveringen en, ingeval hij dat nodig acht, van andere bijzondere onderzoekstechnieken, zoals het elektronisch toezicht of andere vormen van toezicht en infiltratie en opdat de aan de hand van deze technieken verzamelde bewijzen vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin de combattre efficacement la corruption, chaque État Partie, dans la mesure où les principes fondamentaux de son système juridique interne le permettent et conformément aux conditions prescrites par son droit interne, prend, dans la limite de ses moyens, les mesures nécessaires pour que ses autorités compétentes puissent recourir de façon appropriée, sur son territoire, à des livraisons surveillées et, lorsqu'il le juge opportun, à d'autres techniques d'enquête spéciales, telles que la surveillance électronique ou d'autres formes de surveillance et les opérations d'infiltration, et pour que les preuves recueillies au moyen de ces t ...[+++]

1. Teneinde corruptie doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Staat die partij is, voor zover de grondbeginselen van zijn rechtsstelsel daartoe de mogelijkheid bieden en overeenkomstig de in zijn nationaal recht omschreven voorwaarden, alsmede binnen de grenzen van zijn middelen, de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten op zijn grondgebied passend gebruik zouden kunnen maken van de gecontroleerde afleveringen en, ingeval hij dat nodig acht, van andere bijzondere onderzoekstechnieken, zoals het elektronisch toezicht of andere vormen van toezicht en infiltratie en opdat de aan de hand van deze technieken verzamelde bewijzen vo ...[+++]


En avril 2005, le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) a lancé un appel pour que soient créées les conditions permettant de mener une politique efficace de lutte contre le dopage, afin de rendre notre image plus crédible au niveau international.

In april 2005 lanceerde het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) een oproep om in België een efficiënt antidopingbeleid mogelijk te maken, teneinde op internationaal niveau een geloofwaardiger imago te creëren.


En avril 2005, le Comité olympique et interfédéral belge (COIB) a lancé un appel pour que soient créées les conditions permettant de mener une politique efficace de lutte contre le dopage, afin de rendre notre image plus crédible au niveau international.

In april 2005 lanceerde het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (BOIC) een oproep om in België een efficiënt antidopingbeleid mogelijk te maken, teneinde op internationaal niveau een geloofwaardiger imago te creëren.


4. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts pour ramener la situation à la normale et instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur une base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les communautés ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à instaurer un processus de ...[+++]

4. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de noodzakelijke voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en onder waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


3. invite les autorités par intérim à déployer tous les efforts permettant de ramener la situation à la normale et à instaurer toutes les conditions nécessaires pour que les réfugiés et les déplacés internes soient en mesure de retourner dans leurs foyers sur base volontaire, en toute sécurité et dans la dignité; invite instamment les autorités locales à adopter des mesures de confiance efficaces et à entamer un véritable dialogue avec toutes les composantes ethniques vivant dans le sud du Kirghizstan de manière à engager un processu ...[+++]

3. verzoekt de interim-autoriteiten alles in het werk te stellen om de situatie te normaliseren en de nodige voorwaarden te creëren om vluchtelingen en binnenlandse ontheemden in staat te stellen vrijwillig, veilig en in waardige omstandigheden naar huis terug te keren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te treffen en een echte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


Ce dont l’Europe a avant tout besoin, c’est d’une bonne coopération entre les forces de police et les autorités judiciaires afin que les condamnations judiciaires soient exécutées efficacement et que les coupables soient efficacement traduits en justice, indépendamment des frontières internes de l’UE.

Europa heeft in de eerste plaats behoefte aan goede samenwerking tussen politiediensten en gerechtelijke autoriteiten, zodat rechterlijke beslissingen efficiënt ten uitvoer kunnen worden gelegd en misdadigers doeltreffend kunnen worden vervolgd, ongeacht de binnengrenzen van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : international soient efficaces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international soient efficaces ->

Date index: 2024-10-20
w