Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord OCDE sur les chantiers navals
CIRC
Principe du respect de la structure interne

Vertaling van "international soit respecté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international pour le respect de conditions normales et équitables de concurrence dans les secteurs de la construction et de la réparation navales commerciales | accord OCDE sur les chantiers navals

Internationale overeenkomst inzake de naleving van normale en billijke concurrentievoorwaarden in de sector bouw en reparatie van koopvaardijschepen


Comité international pour le respect et l'application de la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples | CIRC [Abbr.]

Internationaal Comité voor de naleving en de toepassing van het Afrikaans Handvest voor de rechten van mensen en volken | CIRC [Abbr.]


principe du respect de la structure interne

structuurbeginsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que les Nations unies ont fait pression sur les parties prenantes pour qu'elles ouvrent des négociations sur différentes questions, telles qu'un nécessaire cessez-le-feu, un retrait des forces en bon ordre, un mécanisme de contrôle par les Nations unies, un accord pour que le droit humanitaire international soit respecté et que l'aide puisse être acheminée sans entraves, ainsi qu'un engagement à ouvrir de nouvelles négociations sous l'égide des Nations unies; que ces négociations se sont déroulées du 16 au 19 juin à Genève sous les auspices des Nations unies et qu'elles n'ont pas débouché sur un accord; que les frappes a ...[+++]

G. overwegende dat de VN heeft aangedrongen op besprekingen tussen de partijen over onder meer de noodzaak van een staakt-het-vuren, een geordende terugtrekking van troepen, een VN-monitoringmechanisme, een afspraak dat het internationaal humanitair recht geëerbiedigd zal worden en dat de steunverlening niet zal worden verhinderd, en een toezegging om verder te onderhandelen met bemiddeling van de VN; dat deze besprekingen van 16 tot 19 juni onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden in Genève, en dat daar geen overeenstemming werd bereikt; dat de luchtaanvallen doorgaan ondanks de oproep van de VN tot alle partijen om een humanit ...[+++]


52. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes en matière d'emploi, de santé, d'environnement et de ...[+++]

52. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, g ...[+++]


50. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes en matière d'emploi, de santé, d'environnement et de ...[+++]

50. beschouwt de VS als belangrijkste strategische partner van de EU en spreekt zich ervoor uit om op voet van gelijkheid het buitenlands beleid van de EU nauwer te coördineren met dat van de VS ter ondersteuning van het internationaal recht en een gemeenschappelijke aanpak van uitdagingen in de nabuurschap van de EU en op mondiaal niveau; onderstreept het strategische karakter van het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP), dat de trans-Atlantische partners de mogelijkheid biedt mondiale normen inzake arbeid, g ...[+++]


En fonction des cas, l'impression se fait soit en interne, soit via un canal externe. Coût total 2011-2015: 74.746 euros b. Guides d'autocontrôle pour le secteur B2C (opérateurs qui livrent directement au consommateur final), syllabus de formation B2C Ceux-ci découlent de l'engagement pris par l'AFSCA d'aider les opérateurs du secteur B2C en ce qui concerne le respect de la réglementation relative à l'hygiène et de l'obligation de mettre en place un système d'autocontrôle dans leur établissement.

Totale kostprijs 2011-2015: 74.746 euro b. Autocontrolegidsen voor de B2C (operatoren die rechtstreeks leveren aan consumenten), opleidingssyllabus B2C. Deze vloeien voort uit het engagement dat het FAVV heeft aangegaan om de operatoren uit de sector B2C te helpen bij het naleven van de hygiënereglementering en de verplichting een autocontrolesysteem in de stellen op hun bedrijf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42. L'ONAD-CG notifie un constat de manquement, par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courrier électronique, à tout sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à C, faisant partie de son groupe cible : 1° soit qui ne respecte pas ses obligations de localisation, telles que prévues par l'article 23 du décret et précisées par les dispositions du présent chapitre; 2° soit qui manque un contrôle, tel que constaté par le médecin contrôleur, dans le formulaire de tentative manquée, conforme aux exigences du standard international pour les ...[+++]

Art. 42. De NADO-DG deelt een door haar vastgestelde overtreding per aangetekende brief, eventueel met een afschrift per e-mail, mee aan elke elitesporter van nationaal niveau uit categorie A tot C die deel uitmaakt van haar doelgroep en die : 1° ofwel zijn verplichtingen inzake verblijfsgegevens bedoeld in artikel 23 van het decreet en nader bepaald in dit hoofdstuk niet nakomt; 2° ofwel een dopingtest mist, zoals vastgesteld door de controlearts in het daartoe bestemde formulier dat overeenstemt met de vereisten van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken en waarvan het model wordt vastgesteld door de NADO-DG.


En tant que pays avec un secteur maritime et portuaire important, la Belgique souhaite qu'une dimension mondiale permanente soit attribuée afin de permettre le passage libre du trafic maritime international: un cadre juridique multilatéral suffisamment clair et un respect des accords existants (y compris en matière d'environnement) est primordial.

Als land met een belangrijke haven- en maritieme sector wil België dat aan het gebied blijvend een mondiale dimensie wordt toegekend zodat internationaal scheepsverkeer onverkort mogelijk blijft: en voldoende duidelijk multilateraal juridisch kader en het respecteren van wat werd overeengekomen (ook met betrekking tot het leefmilieu) is hierbij noodzakelijk.


Art. 40. L'ONAD de la Commission communautaire commune notifie un constat de manquement, par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courriel, à tout sportif d'élite de niveau national, de catégorie A à C, faisant partie de son groupe cible : 1° soit qui ne respecte pas ses obligations de localisation, telles que prévues par l'article 26 de l'ordonnance et précisées par les dispositions du présent chapitre; 2° soit qui manque un contrôle, tel que constaté par le médecin contrôleur, dans le formulaire de tentative manquée, conforme aux exigences du Standard international ...[+++]

Art. 40. De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie geeft per aangetekende brief, en eventueel, per elektronische post, kennis van een vaststelling van verzuim, aan elke elitesporter van nationaal niveau van categorie A tot C die tot haar doelgroep behoort en die : 1° ofwel zijn verplichting tot mededeling van zijn verblijfsgegeven, zoals bepaald in artikel 26 van de ordonnantie en verduidelijkt door de bepalingen van dit hoofdstuk, niet naleeft; 2° ofwel een controle mist, zoals vastgesteld door de controlearts in het formulier van gemiste controle, dat conform is aan de vereisten van de ...[+++]


La politique de l'UE demande qu'une solution pacifique et négociée soit trouvée, qui respecte le droit international, et plus particulièrement le Traité de l'ONU sur le droit maritime (UNCLOS) et appelle toutes les parties à ne pas entreprendre d'actions unilatérales qui pourraient porter atteinte au status quo ou provoquer des incidents.

Dat EU-beleid vraagt een vreedzame, onderhandelde oplossing die het internationaal recht en meer bepaald het VN-Zeerechtverdrag (UNCLOS) eerbiedigt en roept alle partijen op om geen eenzijdige acties te ondernemen die de status quo ondermijnen of incidenten uitlokken.


Nous devons insister pour que le droit international soit respecté, y compris l’intégrité territoriale, la non-intervention dans les affaires intérieures d’un autre État, pas d’exercice d’influence et respect des accords d’août et de septembre.

We moeten erop staan dat het internationale recht wordt nageleefd, en dat de principes van de territoriale integriteit, niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden van een ander land, niet-beïnvloeding, en de afspraken van augustus en september worden nagekomen.


Je ne pense pas qu’il incombe à la commission de la pêche de résoudre le conflit entre le Maroc et le Sahara occidental, mais je pense cependant qu’il importe que le droit international soit respecté et que la population du Sahara occidental ne soit pas le grand perdant de cet accord.

Ik geloof niet dat het de taak van de Commissie visserij is om conflicten tussen Marokko en de Westelijke Sahara op te lossen, maar voor mij is het belangrijk dat men zich aan het volkenrecht houdt en dat de bevolking van de Westelijke Sahara in deze overeenkomst niet als de verliezer eindigt.




Anderen hebben gezocht naar : international soit respecté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international soit respecté ->

Date index: 2024-04-29
w