Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international vaut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

de voor kruip oeldende voorwaarde, dat het volume constan blijft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vaut aussi bien pour les politiques externes qu’internes et inclut donc aussi la politique de commerce et d’investissement.

Dit geldt voor zowel extern als intern beleid, en omvat dan ook handels- en investeringsbeleid.


Mais le contexte international vaut aussi pour l'autorité fédérale, dont nous espérons qu'elle pourra garantir à l'avenir le paiement de nos pensions et de notre sécurité sociale.

De internationale context geldt echter ook voor de federale overheid, waarvan we in de toekomst verwachten dat ze onze pensioenen en sociale zekerheid zal kunnen betalen.


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donner une estima ...[+++]

7. wijst met bezorgdheid op het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in haar financiële staten niet aangeeft wat de mate van voortgang is van de lopende werkzaamheden; verneemt van de Rekenkamer dat deze informatie essentieel is om de stand van zaken weer te geven van de tot nu toe door de gemeenschappelijke onderneming verrichte activiteiten inzake de met de internationale organisatie ITER overeengekomen overheidsopdrachten; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming informatie over de algehele voortgang heeft verstrekt in haar jaarlijkse voortgangsverslag en jaarlijkse activiteitenverslag, die echter beperkt is tot een ru ...[+++]


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel de suivi et dans son rapport annuel d'activité, mais que ces informations se limitent à donne ...[+++]

7. wijst met bezorgdheid op het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in haar financiële staten niet aangeeft wat de mate van voortgang is van de lopende werkzaamheden; verneemt van de Rekenkamer dat deze informatie essentieel is om de stand van zaken weer te geven van de tot nu toe door de gemeenschappelijke onderneming verrichte activiteiten inzake de met de internationale organisatie ITER overeengekomen overheidsopdrachten; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming informatie over de algehele voortgang heeft verstrekt in haar jaarlijkse voortgangsverslag en jaarlijkse activiteitenverslag, die echter beperkt is tot een ru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les clauses relatives aux droits de l'homme ne sont pas négociables; le respect des droits de l'homme n'est pas une règle réservée aux relations internationales, elle vaut aussi pour la politique interne.

Mensenrechtenclausules zijn niet negociëerbaar en de eerbiediging van mensenrechten is niet alleen een norm in de internationale betrekkingen maar ook in het binnenlands beleid.


Ceci vaut aussi pour les travaux sur les voies d'eau, comme par exemple Jan De Nul et Dredging International.

Dat geldt ook voor werken aan de waterwegen zoals bevoorbeeld Jan De Nul en Dredging International.


Les clauses relatives aux droits de l'homme ne sont pas négociables; le respect des droits de l'homme n'est pas une règle réservée aux relations internationales, elle vaut aussi pour la politique interne.

Mensenrechtenclausules zijn niet negociëerbaar en de eerbiediging van mensenrechten is niet alleen een norm in de internationale betrekkingen maar ook in het binnenlands beleid.


Cela vaut certainement aussi pour la recherche de suspects ou pour les enquêtes sur des auteurs de faits liés au terrorisme qui opèrent au sein d’un réseau international.

Dat geldt zeker ook voor het opsporen van verdachten of daders in terrorisme onderzoeken die binnen een internationaal netwerk opereren.


Ceci vaut aussi pour la répartition interne des compétences dans les États membres, qui s'effectue non seulement entre les différents départements mais, dans les États fédéraux, à différents niveaux.

Hetzelfde geldt voor de interne bevoegdheidsverdeling in de lidstaten, die doorgaans niet alleen gespreid is over onderscheiden departementen, maar in federale staten ook over verschillende beleidsniveaus.


En effet, l'article 181, paragraphe 2, de la Constitution n'autorise pas l'État à s'immiscer dans l'organisation interne du mouvement philosophique non confessionnel. En fait, cela vaut aussi pour les autres cultes reconnus.

Artikel 181, §2 van de Grondwet verbiedt de Staat zich te mengen in de interne organisatie van een dergelijke organisatie, net zoals dat verbod geldt voor de andere erediensten.




Anderen hebben gezocht naar : international vaut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international vaut aussi ->

Date index: 2023-05-03
w