Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale a considérablement progressé depuis » (Français → Néerlandais) :

Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépendant d'évaluation des champs d'application d ...[+++]

Q. overwegende dat in de VN-richtsnoeren voor doeltreffende bemiddeling het dilemma wordt blootgelegd dat door het Internationaal Strafhof uitgevaardigde arrestatiebevelen, sanctieregelingen en het nationaal en internationaal terrorismebestrijdingsbeleid eveneens invloed hebben op de manier waarop sommige conflictpartijen bij een bemiddelingsproces worden betrokken; overwegende dat de definitie in het internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienlijke vooruitgang heeft gemaakt sinds de oprichting van het Internationaal Strafhof, hoewel een onafhankelijk mechanisme om te b ...[+++]


Q. considérant que les directives des Nations unies pour une médiation efficace reconnaissent la difficulté liée au fait que les mandats d’arrêt émis par la CPI, les régimes de sanctions ainsi que les politiques nationales et internationales de lutte contre le terrorisme influent aussi sur la forme de participation de certaines parties à la médiation; considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement d'un mécanisme indépendant d'évaluation des champs d'application de ...[+++]

Q. overwegende dat in de VN-richtsnoeren voor doeltreffende bemiddeling het dilemma wordt blootgelegd dat door het Internationaal Strafhof uitgevaardigde arrestatiebevelen, sanctieregelingen en het nationaal en internationaal terrorismebestrijdingsbeleid eveneens invloed hebben op de manier waarop sommige conflictpartijen bij een bemiddelingsproces worden betrokken; overwegende dat de definitie in het internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienlijke vooruitgang heeft gemaakt sinds de oprichting van het Internationaal Strafhof, hoewel een onafhankelijk mechanisme om te be ...[+++]


Y. considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement de mécanismes indépendants d'évaluation des champs d'application de ces définitions;

Y. overwegende dat de definitie in internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienlijke vooruitgang heeft gemaakt sinds de oprichting van het Internationaal Strafhof, hoewel onafhankelijke regelingen om te beoordelen wanneer deze definities toepasselijk zijn, hoe cruciaal ook, nog steeds ontbreken;


Y. considérant qu'en droit international, la définition des crimes appelant une réaction immédiate de la communauté internationale a considérablement progressé depuis la création de la CPI, même s'il manque encore cruellement de mécanismes indépendants d'évaluation des champs d'application de ces définitions;

Y. overwegende dat de definitie in internationaal recht van misdaden waarop de internationale gemeenschap onmiddellijk moet reageren, een aanzienlijke vooruitgang heeft gemaakt sinds de oprichting van het Internationaal Strafhof, hoewel onafhankelijke regelingen om te beoordelen wanneer deze definities toepasselijk zijn, hoe cruciaal ook, nog steeds ontbreken;


Les sciences forensiques ont considérablement progressé depuis quelques décennies.

De forensische wetenschap is de jongste decennia ernstig geëvolueerd.


Certains pays de la région ont considérablement progressé sur le plan de la survie des enfants: au Malawi, au Mozambique, au Niger et en Éthiopie, le taux de mortalité infantile a diminué de plus de 40 % depuis 1990.

Zo zijn er een aantal landen in de regio die wel degelijk aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt op het vlak van de overleving van kinderen : in Malawi, Mozambique, Niger en Ethiopië daalde het kindersterftecijfer sinds 1990 met meer dan 40 %.


Je pense que nous avons considérablement progressé depuis le 4 février.

Ik denk dat we sinds 4 februari aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt.


Force est de constater que depuis l'adoption à Oslo le 18 septembre 1997 (2) de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, et depuis la ratification de cette Convention par le Sénat le 9 juillet 1998 et par la Chambre le 16 juillet 1998, l'horizon de « la situation internationale » relative à l'interdiction des mines antipersonnel s'est heureusement considérablement éclairci. ...[+++]

Sinds op 18 september 1997 (2) in Oslo het verdrag is aanvaard inzake het verbod op het gebruik, de opslag, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging ervan en sinds dat verdrag is geratificeerd door de Senaat op 9 juli 1998 en door de Kamer op 16 juli 1998, ziet de internationale situatie inzake het verbod op antipersoonsmijnen er gelukkig veel beter uit.


Depuis le 9 juillet 1975, date d'approbation par la Belgique de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, faite à New York le 7 mars 1966, notre pays a considérablement enrichi ses moyens de lutte contre le racisme et se trouve aujourd'hui en mesure de garantir le respect des droits prévus dans la convention, notamment en son article 5.

Sedert 9 juli 1975, datum waarop België het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, opgemaakt te New York op 7 maart 1966, heeft goedgekeurd, heeft ons land het aantal middelen ter bestrijding van het racisme aanzienlijk uitgebreid zodat het thans de inachtneming van de in het verdrag bepaalde rechten, inzonderheid die omschreven in artikel 5 ervan, kan waarborgen.


Malgré les conditions difficiles dans lesquelles nous travaillons à présent depuis des mois, nous parvenons quand même à progresser considérablement dans l'informatisation de la Justice.

Ondanks de moeilijke omstandigheden waarin we nu al maanden functioneren, slagen we er toch in belangrijke vooruitgang te boeken in de informatisering van justitie.


w