Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Coordonnateur international
Coordonnatrice internationale
Coordonnatrice mobilité
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
FIIP
IFPI
Institution internationale
Journée internationale de la femme
Organisation internationale
Organisme international
Représailles
SCIENCE
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale
Voies fluviales internationales
Voies navigables internationales

Vertaling van "internationale a vivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


coordonnatrice internationale | coordonnatrice mobilité | coordonnateur international | coordonnateur international/coordonnatrice internationale

coördinator internationale studentenuitwisseling | coördinatrice internationale studentenuitwisseling


voies fluviales internationales | voies navigables internationales

internationale wateren | internationale waterwegen


Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communauté internationale espère vivement que des élections correctes, débouchant sur une nette victoire, conduiront à une meilleure gestion du pays.

De grote hoop van de internationale gemeenschap is dat correcte verkiezingen met een duidelijke overwinnaar zullen leiden tot een beter bestuur van het land.


La communauté internationale espère vivement que des élections correctes, débouchant sur une nette victoire, conduiront à une meilleure gestion du pays.

De grote hoop van de internationale gemeenschap is dat correcte verkiezingen met een duidelijke overwinnaar zullen leiden tot een beter bestuur van het land.


Je pense qu'il est du devoir du ministre de mettre tout en oeuvre pour faire savoir à l'Iran que la communauté internationale condamne vivement cette situation humanitaire intolérable.

Ik denk dat het de opdracht is van de geachte minister om alles in het werk te stellen om Iran duidelijk te maken dat de internationale gemeenschap deze humanitaire wantoestanden ten strengste veroordeelt.


2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en partic ...[+++]

2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de verantwoordelijken worden berecht; dringt er bij de autoriteiten op aan internationale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. se déclare vivement préoccupé par la polarisation croissante au sein de la société égyptienne et les heurts violents incessants; rappelle aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes qu'il est de leur devoir de restaurer et de maintenir la sécurité et l'ordre dans le pays; prie instamment l'ensemble des acteurs politiques de faire preuve de modération afin d'éviter de nouvelles violences, dans l'intérêt du pays; demande également que des enquêtes sérieuses, impartiales et transparentes soient menées en ce qui concerne les assassinats, la torture, le traitement dégradant et le harcèlement de manifestants pacifiques, en partic ...[+++]

2. uit zijn diepe bezorgdheid over de toenemende interne verdeeldheid in de Egyptische samenleving en de aanhoudende gewelddadige incidenten; herinnert de Egyptische overheid en veiligheidskrachten eraan dat zij de plicht hebben de veiligheid en orde in het land te herstellen en te handhaven; vraagt alle politieke actoren zich terughoudend op te stellen om verder geweld in het belang van het land te voorkomen; pleit ook voor een ernstig, onafhankelijk en transparant onderzoek naar de moorden, folteringen, vernederende behandelingen en intimidatie van vreedzame betogers, met name vrouwen, en dringt erop aan dat de verantwoordelijken worden berecht; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wetgeving en de ...[+++]


Outre l'envoi vivement discuté de quatre F16 belges et du personnel adéquat, le ministre a décidé, dans le cadre d'un engagement OTAN (Organisation du traité de l'Atlantique Nord) plus intensif et, par conséquent, d'un soutien ultérieur à l'opération de la Force internationale d’assistance et de sécurité (FIAS), d’envoyer en Afghanistan un certain nombre d’instructeurs et de militaires pour renforcer l’encadrement.

Naast de veelbesproken zending van de vier Belgische F16's en bijhorend personeel, heeft de geachte minister in het kader van een intensiever engagement van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO), en bijgevolg verdere steun aan de International Security Assistance Force (ISAF)-operatie besloten om een aantal instructeurs en militairen als verdere omkadering naar Afghanistan te sturen.


Tout d’abord, il s’avère d’emblée que les réactions des Organisations non-gouvernementales (ONG) (tant des ONG nationales qu’internationales ont réagi vivement) se fondent sur le projet initial datant d’octobre 2011.

In de eerste plaats blijkt al meteen dat de Niet gouvernementele organsisatie (NGO)-reactie (zowel nationale als internationale NGO's reageerden scherp) gebaseerd is op het oorspronkelijk voorstel van oktober 2011.


B. considérant que l'ensemble de la communauté internationale a vivement condamné ce projet de loi et que plusieurs États membres de l'Union européenne ont menacé de mettre un terme à l'aide au développement qu'ils fournissent à l'Ouganda si ce projet de loi est adopté,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap het wetsontwerp op grote schaal en ten strengste heeft veroordeeld, waarbij enkele EU-lidstaten hebben gedreigd hun ontwikkelingshulp aan Uganda te bevriezen, mocht het ontwerp worden aangenomen,


B. considérant que l'ensemble de la communauté internationale a vivement condamné ce projet de loi et que plusieurs États membres de l'Union européenne ont menacé de mettre un terme à l'aide au développement qu'ils fournissent à l'Ouganda si ce projet de loi est adopté,

B. overwegende dat de internationale gemeenschap het wetsontwerp op grote schaal en ten strengste heeft veroordeeld, waarbij enkele EU-lidstaten hebben gedreigd hun ontwikkelingshulp aan Uganda te bevriezen, mocht het ontwerp worden aangenomen,


22. souligne l'importance du principe de la liberté de circulation des personnes et des idées en tant que valeur fondamentale de la culture européenne, dans sa dimension internationale; invite vivement la Commission et les États membres à mettre en œuvre des actions concrètes de sauvegarde de ce patrimoine afin de sensibiliser l'opinion publique européenne et les acteurs économiques à la valeur ajoutée de l'immigration légale;

22. benadrukt het belang, op internationaal niveau, van het beginsel van het vrije verkeer van personen en ideeën als een fundamentele waarde van de Europese cultuur; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om praktische maatregelen te treffen om dit erfgoed te beschermen, teneinde het Europese publiek en de economische spelers bewuster te maken van de toegevoegde waarde van legale migratie;


w