Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale dispose quant » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, on ne dispose pas encore de normes internationales détaillées et on manque d'informations quant aux capacités techniques des services et laboratoires vétérinaires de par le monde en ce qui concerne le dépistage de Bsal, alors que plusieurs parties intéressées dans l'Union européenne sont à l'avant-garde pour le diagnostic et le traitement de Bsal et la sécurité de la manipulation des salamandres faisant l'objet d'échanges.

Er zijn echter nog geen gedetailleerde internationale normen voorhanden en er is een gebrek aan informatie over de technische capaciteit van veterinaire diensten en laboratoria wereldwijd om op Bsal te testen; verschillende belanghebbenden in de Unie zijn daarentegen voorlopers op het gebied van de diagnose en behandeling van Bsal en de veilige hantering van verhandelde salamanders.


Les Etats membres font en sorte que les demandeurs disposent d'un droit à un recours effectif devant une juridiction contre les actes suivants : a) une décision concernant leur demande de protection internationale, y compris : i) les décisions considérant comme infondée une demande quant au statut de réfugié et/ou au statut conféré par la protection subsidiaire; ii) les décisions d'irrecevabilité de la demande en application de l' ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat voor verzoekers een daadwerkelijk rechtsmiddel bij een rechterlijke instantie openstaat tegen : a) een beslissing die inzake hun verzoek om internationale bescherming is gegeven, met inbegrip van een beslissing : i) om een verzoek als ongegrond te beschouwen met betrekking tot de vluchtelingenstatus en/of de subsidiairebeschermingsstatus; ii) om een verzoek als niet-ontvankelijk te beschouwen overeenkomstig artikel 33, lid 2; iii) aan de grens of in de transitzones van een lidstaat zoals omschreven in artikel 43, lid 1; iv) om een behandeling niet uit te voeren krachtens artikel 39; b) een weigering om ...[+++]


Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logistiquement et administrativement la nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents, tant au niveau des autor ...[+++]

Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op netwerkniveau, via mandaathouders die leadership opnemen op internationaal, europees, federaal, gemeenschap ...[+++]


Sous réserve de ces cas d'institutions internationales ou supranationales qui disposent d'une priorité quant à l'interprétation, c'est, en seconde instance, le pouvoir judiciaire qui interprète les normes internationales ou supranationales.

Onder voorbehoud van deze gevallen van internationale of supranationale instellingen die over een uitleggingsvoorrang beschikken, is het in tweede instantie de rechterlijke macht die internationale of supranationale normen uitlegt.


Sous réserve de ces cas d'institutions internationales ou supranationales qui disposent d'une priorité quant à l'interprétation, c'est, en seconde instance, le pouvoir judiciaire qui interprète les normes internationales ou supranationales.

Onder voorbehoud van deze gevallen van internationale of supranationale instellingen die over een uitleggingsvoorrang beschikken, is het in tweede instantie de rechterlijke macht die internationale of supranationale normen uitlegt.


Ces institutions disposent ainsi d'une priorité absolue quant à l'inteprétation de ces normes internationales ou supranationales (8) .

Voor deze instellingen geldt dan een absolute uitleggingsvoorrang ten aanzien van deze internationale of supranationale normen (8) .


M. Josy Dubié dit avoir noté que le groupe dont fait partie la Belgique dispose de plus ou moins 5 % des droits de vote au sein des différentes institutions financières internationales tandis que les États-Unis, quant à eux, n'en ont que 12 % seulement.

De heer Josy Dubié zegt begrepen te hebben dat de groep waar België deel van uitmaakt ongeveer 5 % van de stemrechten in de verschillende internationale financiële instellingen heeft, terwijl de Verenigde Staten er slechts 12 % van hebben.


M. Josy Dubié dit avoir noté que le groupe dont fait partie la Belgique dispose de plus ou moins 5 % des droits de vote au sein des différentes institutions financières internationales tandis que les États-Unis, quant à eux, n'en ont que 12 % seulement.

De heer Josy Dubié zegt begrepen te hebben dat de groep waar België deel van uitmaakt ongeveer 5 % van de stemrechten in de verschillende internationale financiële instellingen heeft, terwijl de Verenigde Staten er slechts 12 % van hebben.


5. fait part de son inquiétude quant à la crise énergétique dont souffre actuellement l'Argentine et, plus précisément, quant à son déficit énergétique de trois milliards de dollars; estime que l'Argentine a besoin d'un vaste plan d'investissements énergétiques auxquels participent, comme c'est le cas pour d'autres pays de la région disposant de ressources énergétiques, les autorités nationales et les entreprises internationales qui exercent leurs ...[+++]

5. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de energiecrisis waarmee Argentinië momenteel te kampen heeft, en meer specifiek het energietekort van 3 miljard dollar; is van oordeel dat Argentinië behoefte heeft aan een groots plan voor energie-investeringen waaraan, net als in andere landen met energiebronnen in de regio, zowel nationale instellingen als internationale bedrijven deelnemen die in Argentinië in de desbetreffende sector actief zijn;


5. demande instamment au Conseil et aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les dirigeants du régime irakien responsables de graves violations du droit international en matière humanitaire sur le territoire de l'Irak ou au-dehors comparaissent devant un Tribunal international ad hoc sur l'Irak; estime qu'un tel tribunal pourrait être fondé soit par une résolution du Conseil de sécurité au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unie, soit sur la base de traités avec les États concernés et lésés; estime par ailleurs que cela reste nécessaire puisque l'article 11 du statut de Rome de la Cour pénale internationale dispose ...[+++]quant à la compétence ratione temporis, que le Cour n'a à connaître que les crimes commis après l'entrée en vigueur du statut, soit après le 1 juillet 2002; en attendant que ce dispositif fonctionne, propose en outre l'instauration d'un bureau d'enquête sur les violations des droits de l'homme, en vue de rassembler les preuves nécessaires et de préparer un registre officiel des nombreuses violations des droits de l'homme perpétrées par le régime irakien; demande à l'UE d'oeuvrer sans délai à la création de ce bureau;

5. verzoekt de Raad en lidstaten met klem alle noodzakelijke maatregelen te nemen om de vertegenwoordigers van het Iraakse regime die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht die plaatsgevonden hebben op Iraaks grondgebied of daarbuiten voor een ad hoc-tribunaal voor Irak te brengen; een dergelijk tribunaal zou moeten worden ingesteld op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest of op grond van een verdrag tussen de betrokken en benadeelde staten, en is ook nodig omdat artikel 11 (jurisdictie ratione temporis) van het Statuut van Rome betreffe ...[+++]


w