11. SOULIGNE la nécessité d'exploiter les synergies entre la promotion de la sécurité énergétique, l'approvisionnement durable en énergie, l'innovation et la réduction des émissions de gaz à effet de serre afin de garantir la cohérence entre les préoccupations énergétiques et les questions climatiques, tant sur le plan interne que dans le cadre des relations extérieures de l'UE e
t de sa coopération internationale et au développement, dans le but de générer peu d'émissions de carbone à l'avenir; NOTE qu'en mai 2006 la Commission du développement durable des
Nations unies (CDD) doit ...[+++] examiner le module thématique couvrant l'énergie au service du développement durable, le développement industriel, la pollution atmosphérique/l'atmosphère et les changements climatiques pour préparer l'adoption en 2007 de décisions de principe susceptibles de promouvoir notamment l'innovation technologique et les investissements respectueux de l'environnement; 11. ONDERSTREEPT de noodzaak om gebruik te maken van de synergieën tussen het bevorderen van energieveiligheid, duurzame energievoorziening, vernieuwing en vermindering van de broeikasgasemissies, teneinde te zorgen voor consistentie tussen energie- en klimaatkwesties, zowel intern als
in het kader van de externe betrekkingen en de internationale en ontwikkelingssamenwerking van de EU, teneinde te gaan naar een toekomst met een laag steenkoolgebruik; CONSTATEERT dat de VN-Commissie voor duurzame ontwikkeling (CSD), naar verwacht wordt, in mei 2006 de problematiek van energie
...[+++] voor duurzame ontwikkeling, industriële ontwikkeling, luchtverontreiniging/atmosfeer en klimaatverandering opnieuw zal bezien ter voorbereiding van beleidsbeslissingen in 2007, waardoor onder meer technologische innovatie en klimaatvriendelijke investeringen kunnen worden bevorderd;