Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIHEF

Vertaling van "internationale fait déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale humanitaire d'établissement des faits | CIHEF [Abbr.]

Internationale Humanitaire Commissie voor feitenonderzoek | IHFFC [Abbr.]


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, le Conseil d'État désire qu'une règle de priorité de compétence soit établie pour clarifier les critères sur base desquels la décision de dénonciation, puis de dessaisissement peut être adoptée : il est proposé que la dénonciation et donc le dessaisissement concerneraient uniquement des faits qui n'ont pas été commis sur le territoire belge ou des faits qui n'ont pas été commis par un Belge ou dont un Belge n'a pas été victime, sauf si ces faits sont connexes ou identiques à des faits dont la Cour pénale internationale est déjà ...[+++]saisie et pour lesquels a déjà été prise une décision positive de recevabilité.

Bovendien wenst de Raad van State dat een prioriteitsregel voor de rechtsmacht wordt ingevoerd om de criteria te verduidelijken op grond waarvan de beslissing tot verwijzing en er vervolgens die tot onttrekking, kan worden genomen : er wordt voorgesteld dat de verwijzing en derhalve de onttrekking enkel betrekking zouden hebben op feiten die niet op het Belgische grondgebied zijn gepleegd of op feiten die niet door een Belg zijn gepleegd of waarvan een Belg niet het slachtoffer is geweest, behalve indien deze feiten samenhangen met of identiek zijn aan feiten die reeds bij het Internationaal ...[+++]


Concernant le point W (nouveau), M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, fait remarquer que la commission d'enquête internationale a déjà fait rapport aux Nations unies.

Wat het nieuwe punt W betreft, merkt de heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, op dat de internationale onderzoekscommissie binnen de VN reeds verslagen heeft uitgebracht.


Or, nous le faisons en fait déjà puisque je publie les résultats de nos dépistages dans une revue médicale internationale, mais avec les nuances scientifiques qui s'imposent.

Welnu eigenlijk doen wij dat al, ik publiceer onze screeningscijfers in een internationaal medisch tijdschrift met dus de nodige wetenschappelijke nuance.


Le programme a été conçu pour compléter les efforts qui sont déjà faits par les différents Alliés au sein de la coalition internationale contre Daesh, par l'Union européenne et par l'Organisation des Nations Unies. 3. Des activités de coopération de l'OTAN en matière de renforcement des capacités de défense sont aussi en cours avec la Jordanie et la Tunisie.

Het programma werd ontwikkeld teneinde de inspanningen aan te vullen die door de verschillende Bondgenoten binnen de internationale coalitie tegen Daesh, de Europese Unie en de Verenigde Naties al worden gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ainsi que vous l'avez déjà fait observer, l'énorme expertise accumulée par B-Fast dans les missions de recherche et de sauvetage confère une plus-value considérable à ses interventions internationales.

2. Zoals u reeds heeft laten optekenen, kent B-Fast een grote internationale meerwaarde door haar enorme expertise wat betreft search and rescue.


Groupe de travail "Organisations internationales": la liste d'organisations internationales auxquelles l'accord cadre s'applique a déjà été élargie notablement, mais un accord n'a pas encore été trouvé sur le fait d'intégrer ou non dans la liste des organismes internationaux qui concernent les droits de l'homme, le commerce de biens stratégiques et nucléaires, tout comme certaines associations économiques. iii.

Werkgroep "Internationale Organisaties": de lijst van internationale organisaties waarop het kaderakkoord van toepassing is, werd reeds opmerkelijk uitgebreid maar er werd nog geen overeenstemming bereikt over het al dan niet opnemen in de lijst van internationale organen die betrekking hebben op mensenrechten, de handel in strategische en nucleaire goederen alsook op bepaalde economische samenwerkingsverbanden. iii.


Cette pratique, internationalement reconnue comme une violation des droits fondamentaux des femmes et comme une forme de maltraitance des enfants, aurait déjà fait 500 000 victimes dans l'UE seulement et plus de 125 millions à travers le monde.

VGV wordt internationaal gezien als een schending van de mensenrechten van vrouwen en als een vorm van kindermishandeling. Naar schatting telt de EU alleen al 500 000 slachtoffers; wereldwijd gaat het om meer dan 125 miljoen vrouwen en meisjes.


Il a pris note des mesures que la Commission a déjà prises pour répondre aux critiques formulées, à savoir le renforcement des effectifs de la représentation de la Commission à Sarajevo, l'instauration d'un système de rotation pour les postes du service extérieur, les démarches entreprises en ce qui concerne la gestion de l'OHR (Bureau du Haut Représentant) et la proposition qu'elle a faite concernant une base juridique spécifique pour le financement des organes créés par la communauté internationale ...[+++]

Hij neemt nota van de maatregelen die de Commissie reeds heeft genomen om tegemoet te komen aan de geuite kritiek: de delegatie van de Commissie in Sarajevo is versterkt, er is een roulatiesysteem binnen de externe dienst ingesteld, er is iets gedaan aan het beheer van het OHR en er is een specifieke rechtsgrondslag voorgesteld voor de financiering van organen die na conflicten door de internationale gemeenschap zijn ingesteld.


Il existe de très belles pistes, notamment en matière internationale : ce Sénat ratifierait les traités pour compte des entités fédérées, en réservant à celles-ci le droit d'évoquer certains traités ; il garderait surtout ce rôle de chambre de réflexion sur de grands enjeux de société en sacrifiant sans doute, comme on l'a dit, un petit jeu de contrôle de l'exécutif qui se fait déjà à la Chambre.

Er zijn interessante mogelijkheden, vooral op internationaal vlak: de Senaat bekrachtigt de verdragen voor de federale entiteiten, die het recht hebben bepaalde verdragen te evoceren; de Senaat behoudt vooral de rol van reflectiekamer voor belangrijke aangelegenheden en laat de controle op de uitvoerende macht over aan de Kamer.


Il n'y a donc pas de doute à avoir sur le fait que, pour nous, la Cour pénale internationale est déjà une réalité dans laquelle nous investissons des moyens et de l'argent afin de la rendre fonctionnelle et crédible dans les meilleurs délais.

Wij zijn in elk geval bereid om geld en middelen te investeren om het Internationaal Strafhof zo snel mogelijk werkbaar en geloofwaardig te maken.




Anderen hebben gezocht naar : internationale fait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale fait déjà ->

Date index: 2024-05-29
w