Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Vertaling van "internationale peut difficilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des di ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, lorsque le preneur est une commune, un centre public d'action sociale, une association sans but lucratif ou une fondation soumis à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, ou une société à finalité sociale, il peut sous-louer le bien, partiellement ou dans sa totalité, à une au plusieurs personnes physiques, à condition que celles-ci soient des personnes démunies ou se trouvant dans une situation sociale ...[+++]

Wanneer de huurder echter een gemeente is, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting onderworpen aan de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, of een vennootschap met een sociaal oogmerk is, kan hij het onroerend goed, gedeeltelijk of volledig, onderverhuren aan één of meerdere natuurlijke personen, op voorwaarde dat het minderbedeelde personen betreft of personen die zich een moeilijke situatie bevinden en zij het goed uitsluitend tot hun hoofdverblijfplaats bestemmen, en voor ...[+++]


Pour le BIT, l'initiative sur l'avenir du travail se justifie par le fait que "l'OIT (ou toute autre organisation internationale de même nature) peut difficilement faire face à toutes les implications du changement dans le cadre de ses activités ordinaires.

De achterliggende reden voor het initiatief over de toekomst van de arbeid ligt volgens het IAB in het feit dat de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) (en alle andere internationale organisaties die in deze context ageren) moeilijk het hoofd kan bieden aan alle gevolgen van de veranderingen die opduiken in het kader van haar normale activiteiten.


1. a) Face à une telle situation, que peut faire la communauté internationale, l'UE et la Belgique pour tenter de donner toutes leurs chances aux difficiles négociations menées par l'ONU? b) Celle-ci a annoncé qu'un nouveau round de discussions se tiendrait à partir du 14 janvier 2016, mais aucun lieu n'a été précisé et les belligérants ne semblent toujours pas disposés à vraiment négocier.

1. Wat kunnen de internationale gemeenschap, de EU en België in het licht van die situatie ondernemen teneinde te trachten de moeizame onderhandelingen van de VN alle kansen te geven? b) De VN hebben aangekondigd dat er vanaf 14 januari 2016 een nieuwe gespreksronde zou plaatsvinden, maar er werd geen ontmoetingsplaats afgesproken; de strijdende partijen lijken nog altijd niet bereid tot echte onderhandelingen.


Par contre, on peut reprocher au texte d'utiliser des termes souvent vagues, peut-être difficilement évitables dans une convention internationale, et le fait que la protection offerte par cette convention est une protection minimale, chaque État pouvant la renforcer en ce qui le concerne.

Daarentegen kan men betreuren dat in de tekst vaak erg vage termen worden gehanteerd ­ wat misschien onvermijdelijk is in een internationaal verdrag ­ en dat de voorgestelde bescherming minimaal is, aangezien het aan de Staten wordt overgelaten om die al dan niet uit te breiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclut, dès lors, que l'on peut parler en la matière d'une persistance et d'un nombre croissant des violations des droits de l'homme et de diverses autres dispositions de droit international, donc une question qui relève de la communauté internationale et peut difficilement être considérée comme une affaire intérieure d'un État;

Besluit bijgevolg dat hier sprake is van voortdurende en talrijker wordende schendingen van de mensenrechten en van diverse andere bepalingen van internationaal recht, wat dus de zaak is van de internationale gemeenschap en bezwaarlijk beschouwd kan worden als een binnenlandse aangelegenheid van een staat;


M. Payot, représentant du ministre des Affaires étrangères, estime qu'il sera difficile de saisir la Cour pénale internationale du cas de la Syrie étant donné qu'un renvoi devant la Cour pénale internationale ne peut être décidé qu'à la demande de la Syrie elle-même ou sur requête du Conseil de sécurité des Nations unies.

Volgens de heer Payot, vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken, zal het moeilijk zijn Syrië te betrekken bij het Internationaal Strafhof, gelet op het feit dat een verwijzing voor het Internationaal Strafhof slechts kan gebeuren op vraag van Syrië zelf of op basis van een verzoek van de VN-Veiligheidsraad.


Par contre, on peut reprocher au texte d'utiliser des termes souvent vagues, peut-être difficilement évitables dans une convention internationale, et le fait que la protection offerte par cette convention est une protection minimale, chaque État pouvant la renforcer en ce qui le concerne.

Daarentegen kan men betreuren dat in de tekst vaak erg vage termen worden gehanteerd ­ wat misschien onvermijdelijk is in een internationaal verdrag ­ en dat de voorgestelde bescherming minimaal is, aangezien het aan de Staten wordt overgelaten om die al dan niet uit te breiden.


Conclut, dès lors, que l'on peut parler en la matière d'une persistance et d'un nombre croissant des violations des droits de l'homme et de diverses autres dispositions de droit international, donc une question qui relève de la communauté internationale et peut difficilement être considérée comme une affaire intérieure d'un État;

Besluit bijgevolg dat hier sprake is van voortdurende en talrijker wordende schendingen van de mensenrechten en van diverse andere bepalingen van internationaal recht, wat dus de zaak is van de internationale gemeenschap en bezwaarlijk beschouwd kan worden als een binnenlandse aangelegenheid van een staat;


La communauté internationale peut difficilement être accusée de ne pas avoir fait d’efforts en ce sens, les négociations ayant été menées par l’éminent artisan de la paix Martti Ahtisaari.

De internationale gemeenschap kan nauwelijks worden beschuldigd het niet te hebben geprobeerd omdat de onderhandelingen werden geleid door de gerenommeerde vredestichter Martti Ahtisaari.


29. soutient les efforts d'intégration déployés par les États membres ainsi que par les migrants en situation régulière et les bénéficiaires d'une protection internationale, en tenant compte du respect de l'identité et des valeurs de l'Union et de ses États membres, y compris des droits de l'homme, de l'État de droit, de la démocratie, de la tolérance et de l'égalité, de la liberté d'opinion et de la scolarité obligatoire des enfants; rappelle que l'intégration est un processus bidirectionnel qui implique des adaptations de la part des immigrés et de la population d'accueil, conformément aux principes de base communs adoptés par le Conseil, et que ce ...[+++]

29. steunt de integratie-inspanningen van de lidstaten en van reguliere migranten en degenen die recht hebben op internationale bescherming, waarbij rekening moet worden gehouden met respect voor de identiteit en waarden van de EU en haar lidstaten, waaronder respect voor de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratie, tolerantie en gelijkheid, vrijheid van meningsuiting en leerplicht voor kinderen; herinnert eraan dat het integratieproces in twee richtingen moet verlopen en dat zulks aanpassingen vereist van zowel de immigranten als de bevolking van he ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     internationale peut difficilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale peut difficilement ->

Date index: 2023-07-10
w