Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationale pourrait décider " (Frans → Nederlands) :

Et si l'UTC n'était plus réglé sur la rotation de la Terre, la communauté internationale pourrait décider de déplacer le méridien d'origine, ce qui reviendrait à demander à chaque pays de supprimer l'heure d'été par exemple.

En ook al zou de ITU niet meer afgestemd zijn op de aardrotatie, kan de internationale gemeenschap toch beslissen de oorspronkelijke meridiaan te verplaatsen.


Cependant, dans certains cas particuliers, il se peut que les procédures normales exigeant de contacter ladite autorité dans le pays tiers soient inefficaces ou inappropriées, notamment parce que le transfert ne pourrait être effectué en temps opportun ou parce que cette autorité dans le pays tiers ne respecte pas l'état de droit ou n'observe pas les règles et normes internationales dans le domaine des droits de l'homme de sorte que les autorités compétentes des États membres pourraient décider ...[+++]

In specifieke individuele gevallen kunnen de normale procedures die het contacteren van die autoriteit in het derde land voorschrijven, echter inefficiënt of ongepast zijn, met name omdat de doorgifte niet tijdig kon worden verricht of omdat de autoriteit in het derde land de rechtsstatelijkheid of de internationale mensenrechtennormen en -regels niet eerbiedigt, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zouden kunnen beslissen de persoonsgegevens rechtstreeks aan in die derde landen gevestigde ontvangers door te geven.


En effet, en ce qui concerne le Soudan, lorsque le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer l'affaire devant la Cour pénale internationale, le Soudan s'est désolidarisé en tant qu'État de la décision qui pourrait être prise par l'ONU.

Toen de Veiligheidsraad besliste om het dossier-Sudan naar het Internationaal Strafhof te verwijzen, heeft Sudan als Staat afstand genomen van de beslissing die door de VN zou kunnen worden genomen.


36. rappelle que lorsqu'une institution décide de refuser l'accès à un document qu'elle a été invitée à publier, elle doit, en principe, expliquer en quoi la publication du document en question pourrait concrètement et effectivement porter atteinte à l'intérêt public en ce qui concerne les relations internationales;

36. herhaalt dat een instelling die het verzoek heeft ontvangen om de inhoud van een document bekend te maken en besluit dit verzoek niet in te willigen, in principe moet uitleggen op welke manier het vrijgeven van dit document specifiek en daadwerkelijk ongunstig zou kunnen zijn voor het openbaar belang inzake internationale betrekkingen;


36. rappelle que lorsqu'une institution décide de refuser l'accès à un document qu'elle a été invitée à publier, elle doit, en principe, expliquer en quoi la publication du document en question pourrait concrètement et effectivement porter atteinte à l'intérêt public en ce qui concerne les relations internationales;

36. herhaalt dat een instelling die het verzoek heeft ontvangen om de inhoud van een document bekend te maken en besluit dit verzoek niet in te willigen, in principe moet uitleggen op welke manier het vrijgeven van dit document specifiek en daadwerkelijk ongunstig zou kunnen zijn voor het openbaar belang inzake internationale betrekkingen;


Si les États membres décident de charger la Commission de négocier sur une large gamme d'investissements, cela pourrait conduire à des concessions européennes considérables en matière d'investissement, car l'économie déjà extrêmement ouverte de l'Union offre un nombre restreint d'autres leviers dans les négociations commerciales internationales.

Indien de lidstaten de Commissie mandaat verlenen om over verschillende soorten investeringen te onderhandelen kan dit tot aanzienlijke Europese concessies leiden, gezien het feit dat de zeer open economie van de EU bij de internationale handelsonderhandelingen weinig andere pressiemiddelen biedt.


– (EN) Le rapporteur a décidé de se concentrer exclusivement sur quatre domaines pour lesquels il est persuadé qu’une action ciblée pourrait faire une réelle différence: l’aide internationale, les implications du processus de paix récemment engagé, l’impact de la formation de la police et l’élimination de la culture de l’opium.

- (EN) De rapporteur heeft besloten zich te concentreren op vier terreinen waar volgens hem een gerichte actie werkelijke veranderingen kan teweegbrengen: internationale hulp, de implicaties van het onlangs gelanceerde vredesproces, de impact van de politieopleiding en de uitroeiing van de opiumteelt.


Votre rapporteur a décidé de se concentrer exclusivement sur quatre domaines pour lesquels il est persuadé qu'une action ciblée pourrait faire une réelle différence: l'aide internationale, les implications du processus de paix récemment engagé, l'impact de la formation de la police et l'élimination de la culture de l'opium.

Uw rapporteur heeft besloten zich te concentreren op vier terreinen waar volgens hem een gerichte actie werkelijke veranderingen kan teweegbrengen: internationale hulp, de implicaties van het onlangs gelanceerde vredesproces, de impact van de politieopleiding en de uitroeiing van de opiumteelt.


28. NOTE que la communauté internationale s'est engagée à mettre pleinement en œuvre les résultats de la décision I sur la gouvernance internationale en matière d'environnement adoptée par le Conseil d'administration du PNUE lors de sa septième session extraordinaire, RÉAFFIRME que l'UE est disposée à prendre des mesures concrètes en vue de renforcer la gouvernance internationale en matière d'environnement, ce qui pourrait avoir pour conséquence d'élever le PNUE au rang d'institution spécialisée des Nations Unies ayant un mandat assez ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden dat het UNEP een hogere status krijgt als gespecialiseerd VN-orgaan met een mandaat op brede basis voor milieu-aangelegenheden, en om de relatie tussen IEG en het bestuur van duurzame ontwikkeling te versterken; in dit verband kijkt de EU uit naar een vruchtba ...[+++]


considérant que le Conseil ministériel de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) a adopté le 26 mai 1997 une recommandation concernant la corruption dans les transactions commerciales internationales et décidé d'ouvrir des négociations sur une convention internationale afin d'incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers, qui pourrait être ouverte à la signature à la fin de l'année 1997;

Overwegende dat de Ministerraad van de OESO op 26 mei 1997 een aanbeveling over de bestrijding van corruptie bij internationale handelstransacties heeft aangenomen en heeft besloten onderhandelingen te beginnen over een internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren, dat eind 1997 ter ondertekening zou kunnen worden opengesteld;


w