Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale sera considérée » (Français → Néerlandais) :

Si, à l'expiration dudit délai, l'émolument supplémentaire n'a pas été payé ou si la liste des produits ou services n'a pas été réduite par le déposant dans la mesure nécessaire, la demande internationale sera considérée comme abandonnée.

Indien na het verstrijken van genoemde termijn het extra emolument niet is betaald of de lijst van waren of diensten niet in de vereiste mate door de aanvrager is beperkt wordt de nationale aanvraag als vervallen beschouwd.


Si, à l'expiration dudit délai, l'émolument supplémentaire n'a pas été payé ou si la liste des produits ou services n'a pas été réduite par le déposant dans la mesure nécessaire, la demande internationale sera considérée comme abandonnée.

Indien na het verstrijken van genoemde termijn het extra emolument niet is betaald of de lijst van waren of diensten niet in de vereiste mate door de aanvrager is beperkt wordt de nationale aanvraag als vervallen beschouwd.


Les motifs d'exclusion sont: l'ordre public, une atteinte à la tranquillité ou la sécurité nationale, un signalement dans SIS à des fins de refus d'entrée sur le territoire ou lorsque le ministre, sur avis unanime de la Commission consultative des étrangers, estime que la famille peut compromettre les relations internationales de la Belgique ou d'un État partie à une convention internationale relative au franchissement des frontières extérieures, qui lie la Belgique. 2. Si une famille refuse de signer la convention avec l'OE, elle sera considérée comme ay ...[+++]

De uitsluitingsgronden zijn de volgende: de openbare orde, rust of veiligheid van het land schaden, SIS geseind staan ter fine van weigering toegang tot het grondgebied of wanneer hij door de minister, op eensluidend advies van de Commissie van Advies voor Vreemdelingen, geacht wordt de internationale betrekkingen van België of van een Staat die partij is bij een internationale overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen, die België bindt, te kunnen schaden. 2. Indien een gezin zou weigeren de conventie te ondertekenen met de DVZ zal dit worden beschouwd als het afzien van de vrijwillige terugkeer.


La Corée acceptera dès le premier jour qu’une voiture se conformant aux normes internationales sera considérée comme conformes aux règlementations coréennes ayant été signalées par notre industrie comme représentant des obstacles importants.

Korea accepteert dat vanaf de allereerste dag dat het akkoord in werking treedt, een auto die voldoet aan internationale normen, wordt geacht ook aan die Koreaanse regels te voldoen waarvan de Europese auto-industrie zegt dat die een significante invoerbelemmering vormen.


L'article 2 prévoit également que toute prescription d'un antibiotique ou d'un antimycosique en ambulatoire sera automatiquement considérée comme une prescription en DCI (dénomination commune internationale) et que le pharmacien aura l'obligation de délivrer un médicament se trouvant dans la fourchette de prix la moins élevée.

Artikel 2 bepaalt eveneens dat elk voorschrift van een antibioticum of van een antimycoticum in ambulante zorg automatisch als een voorschrift op stofnaam zal worden beschouwd, en dat de apotheker zal verplicht zijn om één van de goedkoopste geneesmiddelen af te leveren.


3. regrette profondément la division actuelle entre les États membres sur les questions cruciales de politique étrangère, qui aura de graves répercussions pour la PESC; souligne que ce n'est qu'à la condition que l'Union adopte une ligne unique et parle d'une seule voix, forte et claire, qu'elle sera considérée comme un véritable acteur sur la scène internationale;

3. betreurt ten zeerste de huidige verdeeldheid tussen de lidstaten met betrekking tot cruciale kwesties op het gebied van het buitenlands beleid, die ernstige gevolgen zal hebben voor het GBVB; wijst erop dat alleen als de Unie één lijn trekt en met één luide en duidelijke stem spreekt zij als een serieuze internationale medespeler zal worden beschouwd;


3. regrette profondément la division actuelle entre les États membres sur les questions cruciales de politique étrangère, qui aura de graves répercussions pour la PESC; souligne que ce n'est qu'à la condition que l'Union adopte une ligne unique et parle d'une seule voix, forte et claire, qu'elle sera considérée comme un véritable acteur sur la scène internationale;

3. betreurt ten zeerste de huidige verdeeldheid tussen de lidstaten met betrekking tot cruciale kwesties op het gebied van het buitenlands beleid, die ernstige gevolgen zal hebben voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; wijst erop dat alleen als de Unie één lijn trekt en met één luide en duidelijke stem spreekt zij als een serieuze internationale medespeler zal worden beschouwd;


Si, à l'expiration dudit délai, l'émolument supplémentaire n'a pas été payé ou si la liste des produits ou services n'a pas été réduite par le déposant dans la mesure nécessaire, la demande internationale sera considérée comme abandonnée.

Indien na het verstrijken van genoemde termijn het extra emolument niet is betaald of de lijst van waren of diensten niet in de vereiste mate door de aanvrager is beperkt wordt de nationale aanvraag als vervallen beschouwd.


Une coordination préalable et efficace sera déterminante pour que la zone euro puisse être considérée comme s'exprimant d'une seule voix dans les réunions internationales.

Het zal van essentieel belang zijn om de vertegenwoordiging van te voren doeltreffend te coördineren om ervoor te zorgend dat het eurogebied in internationale besprekingen met één stem spreekt.


La concurrence est en fait considérée dans la communication de la Commission sur la politique industrielle (1990) comme un élément essentiel de la mise en oeuvre de cette politique industrielle basée sur un marché unique efficient, une concurrence internationale dynamique, l'absence de politique sectorielle interventionniste.Se fondant sur quelques exemples, le Commissaire a illustré l'impact de la politique de concurrence sur : - Les aides d'Etat Dans le domaine de l'acier, les aides d'Etat ne peuvent servir qu'à préserver des situat ...[+++]

In de mededeling van de Commissie over het industriebeleid (1990) wordt de mededinging in feite beschouwd als een wezenlijk onderdeel voor de tenuitvoerlegging van dit industriebeleid, gebaseerd op een efficiënte interne markt, een dynamische internationale concurrentie, het ontbreken van een interventionistisch sectorieel beleid.Met enkele voorbeelden illustreerde de heer Van Miert het effect van het mededingingsbeleid op : - De overheidssteun In de staalsector mag de overheidssteun er enkel toe strekken om situaties uit het verleden te handhaven, bij gebreke waarvan de last van de structurele aanpassing volledig zal wegen op de meest e ...[+++]


w