Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale soit mené » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, de nombreuses organisations appellent la communauté internationale à exercer une pression sur les autorités égyptiennes pour que celles-ci accélèrent l'enquête et garantissent qu'elle soit menée en toute objectivité.

Vele organisaties roepen dan ook de internationale gemeenschap op om de Egyptische overheid onder druk te zetten om het onderzoek naar deze moord te versnellen en objectief te laten uitvoeren.


12. souligne la nécessité de veiller à ce qu'une action coordonnée entre les autorités iraquiennes et les organisations d'aide internationales soit menée en vue de prêter assistance aux groupes vulnérables et de créer les conditions appropriées pour assurer leur sécurité et leur dignité, en particulier par le biais d'initiatives qui encouragent le dialogue et le respect mutuels entre toutes les religions et toutes les communautés ethniques en Iraq;

12. benadrukt het feit dat door de Irakese autoriteiten en de internationale hulporganisaties gecoördineerde actie moet worden ondernomen om kwetsbare groepen te helpen en adequate omstandigheden te scheppen voor hun veiligheid en waardigheid, met name initiatieven ter bevordering van een dialoog en wederzijds respect tussen alle religieuze en ethische gemeenschappen in Irak;


3. condamne avec force l'action brutale menée par la police à l'encontre des manifestants à Zhanaozen et demande qu'une enquête indépendante et crédible, associant une composante internationale, soit menée sur les évènements;

3. veroordeelt ten stelligste het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Zjanaozen en vraagt om een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek naar de gebeurtenissen, met een internationale component;


Bien que mon groupe ait demandé le gel de l’accord d’association entre l’UE et le Maroc en raison de la violation de la deuxième clause, j’ai donné mon soutien à cette résolution dans la mesure où elle exige qu’une enquête internationale soit menée par les Nations unies, demande au Maroc de «se conformer au droit international en ce qui concerne l’exploitation des ressources naturelles au Sahara occidental», et «insiste sur la nécessité d’inviter les organes des Nations unies à proposer l’instauration d’un mécanisme de surveillance des droits de l’homme au Sahara occidental».

Ofschoon mijn fractie verzocht had de associatieovereenkomst tussen de EU en Marokko te bevriezen op grond van overtreding van de tweede clausule, heb ik deze resolutie toch ondersteund, omdat zij eist dat er een internationaal onderzoek wordt ingesteld onder leiding van de VN, zij roept Marokko op tot "eerbiediging van het internationaal recht bij de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Westelijke Sahara " en zij " benadrukt het feit dat de VN-organen moet worden verzocht in de Westelijke Sahara een mechanisme voor toezi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande qu'une enquête indépendante internationale soit menée, sous l'égide de l'ONU, sur les récents événements qui se sont produits dans le camp de Gdim Izik et la ville de Laâyoune;

4. roept op tot een internationaal onafhankelijk onderzoek onder auspiciën van de VN naar de recente gebeurtenissen in het kamp Gdeim Izik en de stad El Aaiun;


5. demande qu'une enquête indépendante internationale soit menée, sous l'égide des Nations unies, sur les récents événements qui se sont produits dans le camp d'Agdim Izik et la ville de Laâyoune;

5. roept op tot een internationaal onafhankelijk onderzoek onder auspiciën van de VN naar de recente gebeurtenissen in het kamp Gdeim Izik en de stad El Aaiun;


Le Conseil invite les autorités kirghizes à veiller à ce que l'enquête soit menée de façon impartiale, transparente et complète et en conformité avec les normes internationales.

Hij vraagt de Kirgizische autoriteiten erop toe te zien dat dit onderzoek grondig en op een onpartijdige en transparante wijze wordt gevoerd, in overeenstemming met de internationale normen.


À cette fin, l'UE demande que les noms des responsables de ces atrocités soient transmis au comité des sanctions des Nations unies pour que des sanctions ciblées puissent être imposées conformément à la résolution 1591 du Conseil de sécurité, ainsi qu'à la Cour pénale internationale afin qu'une enquête complémentaire soit menée, conformément à la résolution 1593 du Conseil de sécurité.

Te dien einde wil de EU dat de namen van degenen die deze wreedheden hebben begaan, worden medegedeeld aan het Sanctiecomité van de VN, zodat overeenkomstig Resolutie 1591 van de Veiligheidsraad gerichte sancties kunnen worden opgelegd, alsook aan het Internationaal Strafhof, met het oog op verder onderzoek overeenkomstig Resolutie 1593 van de Veiligheidsraad.


3. Le Conseil prend note de la proposition des autorités ouzbèkes visant à ce que la communauté internationale soit associée à l'enquête que mène l'Ouzbékistan au sujet des événements survenus à Andijan, mais il reste fermement convaincu qu'une enquête internationale indépendante devrait être menée; les mesures qui devront être prises dans ce sens feront l'objet d'une coordination avec les Nations Unies, l'OSCE et les autres organisations internationales concernées.

3. De Raad neemt nota van het voorstel van de Oezbeekse autoriteiten de internationale gemeenschap te betrekken bij het Oezbeekse onderzoek naar de gebeurtenissen in Andijan, maar hij blijft er stellig van overtuigd dat een onafhankelijk internationaal onderzoek moet worden ingesteld en hij zal de nodige stappen in die richting coördineren met de VN, de OVSE en andere bevoegde internationale organisaties.


Dans le cadre de la coopération menée dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et compte tenu des impératifs des différents types de missions de police, les États membres et l'UE poursuivront également leurs efforts pour définir des critères de sélection uniformes et des programmes de formation de base, fondés sur les normes existantes de l'ONU, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe afin de s'assurer que les policiers envoyés par les États membres de l'UE lors de missions internationales répondent aux normes élevées que ...[+++]

Tevens zullen de lidstaten en de EU in het kader van de samenwerking in justitiële en binnenlandse aangelegenheden, met inachtneming van de vereisten van de verschillende types politieopdrachten, zich verder inspannen om te komen tot genormaliseerde selectiecriteria en programma's voor basisopleiding die berusten op en compatibel zijn met de normen van de VN, de OVSE en de Raad van Europa, zodat politiefunctionarissen die door EU-lidstaten voor internationale opdrachten worden uitgezonden, aan die hoge normen voldoen en de pool van vooraf bepaalde en opgeleide politiefunctionarissen ruim genoeg is om de voornoemde doelstellingen inzake v ...[+++]




D'autres ont cherché : internationale soit mené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale soit mené ->

Date index: 2024-06-24
w