Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internationale souhaite devenir » (Français → Néerlandais) :

Cette organisation internationale souhaite devenir une instance de dialogue entre les peuples autochtones, les États de la région, et les institutions et pays donateurs. Ce dialogue devrait mener à la formulation d'une politique, à des opérations d'appui technique et à des programmes et projets dans l'intérêt de ces peuples.

De internationale organisatie wil een forum bieden voor de dialoog tussen de inheemse volkeren, gast- en donorlanden en donorinstellingen, die moet leiden tot de formulering van een beleid, tot technische steunoperaties en programma's en projecten in het belang van deze volkeren.


Cette organisation internationale souhaite devenir une instance de dialogue entre les peuples autochtones, les États de la région, et les institutions et pays donateurs. Ce dialogue devrait mener à la formulation d'une politique, à des opérations d'appui technique et à des programmes et projets dans l'intérêt de ces peuples.

De internationale organisatie wil een forum bieden voor de dialoog tussen de inheemse volkeren, gast- en donorlanden en donorinstellingen, die moet leiden tot de formulering van een beleid, tot technische steunoperaties en programma's en projecten in het belang van deze volkeren.


b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.

b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.


b) On peut donner une réponse claire à la question de savoir comment l'UE souhaite que les relations internationales évoluent au niveau mondial : le multilatéralisme doit devenir le principe directeur.

b) Op de vraag hoe de EU de internationale betrekkingen op wereldvlak wil zien evolueren, is het antwoord duidelijk : het multilateralisme moet het leidend principe zijn.


Si elle souhaite devenir partenaire de l’Union européenne cinquante ans après avoir obtenu son indépendance vis-à-vis de l’ancienne puissance coloniale belge, et si elle veut être membre à part entière de la communauté internationale, elle doit participer activement à la prévention des crimes horribles commis ces dernières semaines. Elle doit protéger les droits de l’homme et l’état de droit sur l’ensemble de son territoire.

Indien dit land vijftig jaar na de onafhankelijkheid van de voormalige Belgische koloniale overheerser partner wil zijn van de Europese Unie en een volwaardig lid van de internationale gemeenschap, dan dient het actief te werken aan voorkoming van het soort abjecte daden die daar in de afgelopen weken gepleegd zijn, dient het de mensenrechten na te leven en dient het ervoor zorgen dat op het hele grondgebied van de Democratische Republiek Congo de beginselen gelden van de rechtsstaat.


6. appuie dans ce contexte le souhait palestinien de devenir observateur non membre des Nations unies et y voit une étape importante pour donner davantage de visibilité, de force et d'efficacité aux revendications palestiniennes; invite, à cet égard, les États membres et la communauté internationale à trouver un accord dans ce sens;

6. steunt in dit verband het Palestijnse verzoek voor toekenning van de status van „niet-lid/waarnemer van de VN”, en beschouwt dit als een belangrijke stap om de Palestijnse eisen zichtbaarder, sterker en doeltreffender te maken; dringt er bijgevolg bij de lidstaten van de EU en de internationale gemeenschap op aan tot een overeenkomst in deze richting te komen;


C’est la raison pour laquelle nous exigeons la libération immédiate de Liu Xiaobao et d’autres défenseurs des droits de l’homme et nous prions la Chine en particulier, si elle souhaite devenir un partenaire reconnu au sein de la communauté internationale, de mettre un terme à ses mesures de censure et à ses méthodes de surveillance convulsives.

Wij dringen daarom aan op de onmiddellijke vrijlating van Liu Xiaobao en andere mensenrechtenactivisten, en wij dringen er met name bij China op aan om - als het een erkende partner van de internationale gemeenschap wil worden - een einde te maken aan de hysterische censuurmaatregelen en controlemethoden.


37. souhaite que l'Union renforce sa gouvernance économique, budgétaire, fiscale et politique afin de devenir un interlocuteur crédible et de poids sur la scène internationale; appelle le Conseil et la Commission à parler d'une seule voix afin d'éviter que des partenariats et accords bilatéraux viennent affaiblir la position de l'Union; exhorte la Commission à coopérer étroitement avec les États membres lors de la définition de leurs politiques comme ...[+++]

37. wenst dat de EU haar economisch, budgettair, fiscaal en politiek bestuur versterkt om een geloofwaardige en invloedrijke gesprekspartner op het internationale toneel te worden; roept de Raad en de Commissie ertoe op met één stem te spreken om te voorkomen dat bilaterale partnerschappen en overeenkomsten het standpunt van de EU verzwakken; spoort de Commissie ertoe aan nauw met de lidstaten samen te werken bij de vaststelling van hun handels- en ander beleid ten aanzien van China; vraagt de EU ten aanzien van China een langetermijnstrategie te ontplooien en zo te zorgen voor de operationele coördinatie, zowel tussen de instellingen ...[+++]


Réponse : Si la Belgique souhaite devenir membre de « l'accord partiel », c'est à mon collègue de la Coopération au développement et des régions à étudier dans quelles mesures la participation de la Belgique serait souhaitable, compte tenu des objectifs du Centre Nord-Sud et des engagements de la Belgique face aux autre institutions internationales.

Antwoord : Indien België lid zou willen worden van het « Gedeeltelijk akkoord », dan is het de taak van mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking en van de gewesten om te overwegen in welke mate de toetreding van België wenselijk zou zijn, rekening houdend met de doelstellingen van het Centrum Noord-Zuid en met de verplichtingen die België reeds heeft aangegaan in andere internationale instellingen.


14. considère qu'il est essentiel de cimenter et d'étendre la traditionnelle coopération avec les États-Unis dans un secteur qui se prête - de par ses caractéristiques - à la coopération scientifique internationale et invite vivement la Commission à préciser quel rôle elle souhaite attribuer à la station spatiale internationale (ISS), en tenant compte de la nouvelle stratégie spatiale que les États-Unis sont en train de développer; estime, en ce qui concerne la coopération avec la Russie, que l'Europe doit s'engager dans l'installati ...[+++]

14. acht het van essentieel belang de traditionele samenwerking met de Verenigde Staten te intensiveren en uit te breiden, aangezien de ruimtevaartsector wegens zijn kenmerken geschikt is voor internationale wetenschappelijke samenwerking, en verzoekt de Commissie te preciseren welke rol zij wenst toe te kennen aan het Internationaal Ruimtestation (ISS), gelet op de nieuwe ruimtestrategie die de Verenigde Staten aan het uitwerken zijn; vindt, wat de samenwerking met Rusland betreft, dat Europa mee moet werken aan het installeren van het Soyuz-systeem op de Europese basis in Kourou, teneinde met name te zorgen voor de beschikbaarheid van ...[+++]


w