Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICR
Comité international de la Croix-Rouge
Croissant-Rouge
Croix-Rouge
Croix-Rouge internationale
FICR
IFRC

Traduction de «internationale toujours croissante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]

Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]


Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | IFRC [Abbr.]

Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halve Maan-verenigingen | Liga van Rode-Kruis en Rode-Halvemaanverenigingen | IFRC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la période estivale a démontré une fois de plus que les migrations ne sont pas une problématique temporaire – l'augmentation du nombre de réfugiés semble devoir se poursuivre du fait de l'instabilité toujours croissante aux frontières de l'Europe, laquelle est due aux conflits au Moyen-Orient et en Afrique subsaharienne et va de pair avec des violations flagrantes des droits de l'homme, une forte augmentation de la violence et du terrorisme et les effets dévastateurs du changement climatique, ce qui, une fois de plus, met en évidence l'urgence de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour sauver les vies des personnes ...[+++]

A. overwegende dat de zomerperiode opnieuw heeft uitgewezen dat migratie niet van tijdelijke aard is, waarbij de stijgende aantallen vluchtelingen lijken aan te houden vanwege de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa ten gevolge van conflicten in het Midden-Oosten en Afrika ten zuiden van de Sahara, die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, die er eens te meer op wijzen dat alles in het werk moet worden gesteld om de levens te redden van mensen die hun land ontvluchten en die in gevaar zijn en dat de lidstaten zich moeten houden aan hun internationale ...[+++]


Les matches du Tournoi des six nations que dispute l’équipe nationale d’Italie, outre qu’ils satisfont au critère de compétition internationale importante à laquelle participe l’équipe nationale, suscitent un intérêt particulier dans toute l’Italie et attirent également un public qui, d’ordinaire, ne suit pas l’actualité de cette discipline sportive et ils ont toujours été retransmis sur des chaînes à accès libre en attirant un nombre toujours croissant de télésp ...[+++]

Wedstrijden op het zeslandentoernooi rugby waaraan de Italiaanse nationale ploeg deelneemt, voldoen aan het criterium van een nationale ploeg die deelneemt aan een belangrijk internationaal toernooi, vinden een bijzondere en wijdverbreide weerklank in Italië en interesseren ook een publiek dat deze sport normaal gesproken niet volgt; verder worden deze evenementen traditioneel uitgezonden op de kosteloze televisie en trekken ze veel kijkers.


13. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;

13. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, concentraties en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;


13. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des Chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;

13. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, fusies en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. apprécie le rôle très important que peut jouer la coopération internationale des Chambres de commerce pour promouvoir la compétitivité des petites entreprises, dès lors que, du fait de la mondialisation, un nombre toujours croissant d'entreprises, groupes et cartels acquièrent un caractère international;

15. acht de internationale samenwerking tussen de kamers van koophandel van zeer groot belang als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van kleine bedrijven, zeker in een tijd waarin steeds meer ondernemingen, fusies en kartels vanwege de globalisering een multinationaal karakter aannemen;


Considérant qu'il y a lieu d'actualiser la détermination de la mission de l'Institut royal du Patrimoine artistique et de ses tâches auxiliaires liées à cette mission et requises pour sa réalisation, et cela, compte tenu des moyens modernes de traitements des données et des nouvelles perspectives de recherche scientifique et de la conservation des biens culturels, de l'évolution de la demande provenant des autorités responsables du patrimoine mises en place par la Réforme institutionnelle de 1980, ainsi que de la collaboration internationale toujours croissante;

Overwegende dat de vaststelling van de opdracht waarmede het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium is belast en van de bijbehorende hulptaken, vereist voor de verwezenlijking van deze opdracht, dient te worden geactualiseerd rekening gehouden met de moderne technieken inzake gegevensverwerking en de nieuwe mogelijkheden inzake wetenschappelijk onderzoek en conservering van het kunstbezit, met de evolutie van de vraag komend van de overheden die ontstaan zijn bij de Institutionele Hervorming van 1980 en bevoegd zijn voor het patrimonium, alsook met de steeds groeiende internationale samenwerking;


2. se félicite de ce qu'un nombre toujours croissant de pays signent et ratifient les conventions relatives aux droits de l'homme, mais regrette le fossé grandissant qui existe entre la situation juridique et la pratique quotidienne constatée dans certains pays; met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre avec précision les conventions internationales, ainsi que de disposer d'un système efficace de surveillance et de contrôle;

2. is verheugd dat steeds meer landen overgaan tot ondertekening en ratificatie van mensenrechtenverdragen, maar wijst op de in sommige landen steeds groter wordende kloof tussen de rechtstoestand en de dagelijkse praktijk; onderstreept de noodzaak van een stipte toepassing van internationale overeenkomsten en van een doeltreffend inspectie- en controlesysteem;


Il n'en reste pas moins que les préoccupations liées aux changements climatiques sont presque toujours absentes des stratégies de développement des pays partenaires telles que les DSRP et les DSP, en pleine contradiction avec leurs revendications croissantes concernant le renforcement des capacités et des ressources financières formulées lors des négociations internationales.

Klimaatverandering ontbreekt echter vrijwel altijd in de ontwikkelingsstrategieën van partnerlanden, bijvoorbeeld in strategiedocumenten voor armoedebestrijding en nationale strategiedocumenten, wat volledig in tegenspraak is met hun steeds grotere claims ten aanzien van capaciteitsopbouw en financiële middelen tijdens internationale onderhandelingen.


1.6. L'ampleur actuelle des échanges commerciaux à l'échelle internationale fait apparaître à un nombre toujours croissant de citoyens les avantages, mais aussi certains aspects négatifs de la libéralisation.

1.6. Het internationale handelsverkeer breidt zich steeds verder uit, waardoor almaar meer burgers met de voor- én nadelen van het liberaliseringsproces worden geconfronteerd.


Entre temps, la Régie des voies aériennes est confrontée à un nombre d'obligations internationales toujours croissant.

Intussen wordt de Regie der luchtwegen geconfronteerd met steeds aangroeiende internationale verplichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationale toujours croissante ->

Date index: 2024-09-12
w