Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Adopter un mode de pensée raisonné
Association internationale
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Institution internationale
Journée internationale de la femme
Organisation internationale
Organisme international
Poser un regard raisonné
Représailles
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
SCIENCE
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale

Traduction de «internationale à réfléchir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]


exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Commission Internationale Permanente pour l'épreuve des armes à feu portatives

C.I.P.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) INVITE la Commission et les États membres concernés à coopérer en vue d'améliorer les possibilités de créer des réserves de projets s'inscrivant dans le cadre de la stratégie et de réfléchir aux possibilités d'encadrer la mise en œuvre par la mise en place d'un instrument dans ce domaine, en coopération avec les institutions financières internationales, afin de soutenir l'élaboration de grands projets relevant de la stratégie sur la base d'une analyse approfondie des besoins, coordonnée par la Commission européenne;

e) VERZOEKT de Commissie en de betrokken lidstaten samen te werken teneinde de mogelijkheden te verruimen om, in het kader van de projecten van de strategie, pijpleidingen tot stand te brengen, en zich te beraden op de mogelijkheden om in samenwerking met de internationale financiële instellingen het raamwerk voor de uitvoeringsfaciliteit tot stand te brengen ter ondersteuning van de voorbereiding van essentiële projecten in het kader van de strategie, uitgaande van een door de Europese Commissie gecoördineerde grondige behoefteanalyse.


L’Union européenne encourage vivement la Médiation internationale conduite par l'Union Africaine et la SADC à réfléchir à la meilleure façon de se réengager rapidement dans le processus malgacho-malgache afin d’en renforcer le caractère consensuel et démocratique avec le soutien de la Communauté internationale.

De Europese Unie spoort de internationale bemiddelaars van de Afrikaanse Unie en de SADC aan na te denken over de beste manier waarop zij snel opnieuw bij het interne Malagassische proces kunnen worden betrokken, zodat de consensus en het democratisch karakter met de steun van de internationale gemeenschap kunnen worden versterkt.


11. appelle la communauté internationale à réfléchir sérieusement à, et à agir pour, la création d'un nouveau cadre multilatéral pour l'utilisation de l'énergie nucléaire, cadre qui, comme le propose l'AIEA, devrait garantir les approvisionnements en combustible nucléaire tout en réduisant au minimum le risque de prolifération, et à agir d'urgence en ce sens;

11. doet een beroep op de internationale gemeenschap om ernstig na te denken over en zich onverwijld actief in te zetten voor het opzetten van een nieuw multilateraal kader voor het gebruik van kernenergie, waarbij de levering van kernbrandstof wordt gewaarborgd en het risico van proliferatie tot een minimum wordt beperkt, zoals voorgesteld door het IAEA;


11. appelle la communauté internationale à réfléchir sérieusement à, et à agir pour, la création d'un nouveau cadre multilatéral pour l'utilisation de l'énergie nucléaire, cadre qui, comme le propose l'AIEA, devrait garantir les approvisionnements en combustible nucléaire tout en réduisant au minimum le risque de prolifération, et à agir d'urgence en ce sens;

11. doet een beroep op de internationale gemeenschap om ernstig na te denken over en zich onverwijld actief in te zetten voor het opzetten van een nieuw multilateraal kader voor het gebruik van kernenergie, waarbij de levering van kernbrandstof wordt gewaarborgd en het risico van proliferatie tot een minimum wordt beperkt, zoals voorgesteld door het IAEA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. appelle la communauté internationale à réfléchir sérieusement à la création d'un nouveau cadre multilatéral pour l'utilisation de l'énergie nucléaire, cadre qui, tel que proposé par l'AIEA, devrait garantir les approvisionnements en combustible nucléaire tout en réduisant au minimum le risque de prolifération, et à agir d'urgence en ce sens;

11. doet een beroep op de internationale gemeenschap om ernstig na te denken over en zich onverwijld actief in te zetten voor het opzetten van een nieuw multilateraal kader voor het gebruik van kernenergie, waarbij de levering van kernbrandstof wordt gewaarborgd en het risico van proliferatie tot een minimum wordt beperkt, zoals voorgesteld door de IAEA;


Cependant, dans le cas de la Corée du Nord, nous observons non seulement des signes, mais également des déclarations claires et des exemples de comportement de la part des dirigeants de ce pays qui devraient donner à la communauté internationale à réfléchir quant aux actions qu’il lui faudrait entreprendre à terme.

In het geval van Noord-Korea kunnen we niet eens meer van aanwijzingen spreken. De uitspraken en gedragingen van de leiders van dat land moeten ons ertoe aanzetten na te denken over de acties die de internationale gemeenschap in de toekomst eventueel zal moeten ondernemen.


Après les trois grandes conférences internationales qui ont eu lieu à Doha, Monterrey et Johannesburg, l'objectif était de montrer que le commerce et le développement occupent une place de choix dans les priorités de l'UE et que l'Union est disposée à réfléchir aux moyens d'aider les pays en voie de développement à tirer parti des relations économiques internationales.

De bedoeling was om na de drie belangrijke internationale conferenties in Doha, Monterrey en Johannesburg duidelijk te maken dat handel en ontwikkeling een hoge plaats innemen op de agenda van de EU en dat de EU bereid is zich verder te beraden op de wijze waarop zij de ontwikkelingslanden kan helpen voordeel te halen uit de internationale economische betrekkingen.


(9) Le mécanisme d'adoption des normes comptables internationales doit réagir rapidement aux nouvelles normes internationales proposées et permettre aux principales parties intéressées, que sont notamment les organismes nationaux de normalisation comptable, les autorités chargées de la surveillance du secteur des valeurs mobilières, les professionnels de la comptabilité ainsi que les préparateurs et utilisateurs des comptes, de débattre, de réfléchir et d'échanger des informations sur les normes comptables internationales.

(9). Via het goedkeuringsmechanisme moet niet alleen snel worden gereageerd op voorstellen voor internationale standaarden, het moet tevens voor de belangrijkste betrokken partijen, in het bijzonder voor nationale organen voor het vaststellen van standaarden voor jaarrekeningen, effectentoezichthouders, accountants en gebruikers en opstellers van jaarrekeningen, een forum zijn om te discussiëren, na te denken en informatie uit te wisselen over internationale standaarden voor jaarrekeningen.


La journée internationale des femmes, le 8 mars -autrement dit aujourd'hui- est l'occasion à la fois de célébrer la contribution des femmes à notre société et de réfléchir sur ce que peut faire cette dernière pour favoriser une plus grande égalité des chances pour les femmes.

Vandaag is het 8 maart, de Internationale Vrouwendag, voor ons de gelegenheid om niet alleen de bijdrage van de vrouwen aan onze samenleving te huldigen, maar ons er ook op te bezinnen hoe die zelfde samenleving de gedachte van gelijke kansen voor vrouwen kan verwezenlijken.


Ils recommandent dès lors aux États membres et à la Commission de réfléchir à la possibilité de constituer un groupe de travail spécifique, au sein du réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, qui serait chargé d'examiner les moyens les plus appropriés et les plus efficaces pour promouvoir et améliorer l'utilisation de la médiation familiale internationale dans les cas d'enlèvements internationaux d'enfants.

Zij bevelen de lidstaten en de Commissie daarom aan de mogelijkheid te overwegen om binnen het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken een specifieke werkgroep op te richten die tot taak zou hebben na te gaan welke de meest geschikte en efficiënte methode zou zijn om het gebruik van internationale bemiddeling binnen het gezin bij internationale ontvoering van kinderen door ouders te bevorderen en te verbeteren.


w