Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration internationale
Administration publique internationale
Affaire acceptée
Affaire acceptée en réassurance
Association internationale
Blocus
Boycott
Boycottage
Chargé des relations internationales
Chargée des relations internationales
Condition de couverture commune ou acceptée
Embargo
Exclusion d'une organisation internationale
Institution internationale
Organisation internationale
Organisation internationale pour la Migration
Organisme international
Part acceptée à l'origine
Représailles
Sanction internationale
Suspension d'une organisation internationale

Vertaling van "internationalement acceptées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condition de couverture commune ou acceptée

gemeenschappelijke of geaccepteerde verzekeringsvoorwaarde




à défaut d'une décision de rejet,la proposition de modification est acceptée

bij gebreke van een afwijzend besluit is het wijzigingsvoorstel aanvaard


organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


affaire acceptée en réassurance

in herverzekering aangenomen zaak


sanction internationale [ blocus | boycott | boycottage | embargo | représailles ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]




exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Organisation internationale pour la Migration

Internationale Organisatie voor Migratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une méthode internationalement acceptée a été utilisée pour apporter une réponse fondée à la question sur ces marges.

De meeste van deze structuren, systemen en bestanddelen die noodzakelijk zijn om de veilige stillegging van de centrale te verzekeren werden met aanzienlijke veiligheidsmarges ontworpen. Een internationaal aanvaarde methode werd gebruikt om een gegrond antwoord te geven op de vraag met betrekking tot deze marges.


Cette position fait également peu de cas des obligations internationales acceptées par la Belgique.

Die benadering getuigt ook van weinig respect ten aanzien van de internationale verplichtingen waarmee België heeft ingestemd.


1. Lorsqu'un ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié, sollicite l'octroi de la nationalité belge sur la base de l'article 12bis du Code de la nationalité belge, les obligations internationales acceptées par la Belgique n'imposent-elles pas de comptabiliser la totalité de la période de traitement de la demande d'asile, compte tenu de l'effet déclaratif de la reconnaissance de la qualité de réfugié?

1. Moet België, wanneer een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om de toekenning van de Belgische nationaliteit verzoekt op grond van artikel 12bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, krachtens zijn internationale verplichtingen niet de volledige periode van de behandeling van de asielaanvraag meetellen, gelet op het declaratoire effect van de erkenning van de hoedanigheid van vluchteling?


62. prie instamment les entreprises européennes investissant en Chine de respecter les normes de travail internationales et de s'engager à aller au-delà des droits du travail chinois si ces derniers ne sont pas conformes aux normes internationalement acceptées;

62. dringt er bij Europese ondernemingen die in China investeren op aan de internationale arbeidsnormen te respecteren en toezeggingen te doen om verder te gaan dan de Chinese arbeidsrechten, wanneer deze niet aan de internationaal overeengekomen normen voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. prie instamment les entreprises européennes investissant en Chine de respecter les normes de travail internationales et de s'engager à aller au-delà des droits du travail chinois si ces derniers ne sont pas conformes aux normes internationalement acceptées;

62. dringt er bij Europese ondernemingen die in China investeren op aan de internationale arbeidsnormen te respecteren en toezeggingen te doen om verder te gaan dan de Chinese arbeidsrechten, wanneer deze niet aan de internationaal overeengekomen normen voldoen;


Une telle méthode de dévolution est inspirée par les « règles de la courtoisie internationale » et « figure dans un si grand nombre de conventions en vigueur entre des pays membres de l'OCDE que l'on peut dire qu' [elle] est déjà internationalement acceptée » (Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune, version abrégée, OCDE, Paris, 2005, p. 254).

Een dergelijke methode van overdracht is geïnspireerd op de « regels van de internationale hoffelijkheid » en « is opgenomen in talrijke overeenkomsten die van kracht zijn onder de lidstaten van de OESO zodat kan worden verklaard dat die reeds internationaal aanvaard is » (Modelovereenkomst inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, verkorte versie, OESO, Parijs, 2005, p. 254).


J. considérant que douze États fédérés du nord du Nigeria continuent d’appliquer la loi de la charia dans le cadre de leur système de justice pénale et que la peine de mort, l’amputation et la flagellation figurent parmi les sentences appliquées; considérant que les procédures judiciaires de ces tribunaux manquent au respect des normes fondamentales internationalement acceptées en matière des droits de l’homme et sont discriminatoires à l’égard des femmes,

J. overwegende dat de regeringen van twaalf staten in het noorden van Nigeria de sharia blijven toepassen in hun strafrechtelijk systeem, en dat de uitgesproken straffen onder meer de doodstraf, amputaties en geselingen omvatten; overwegende dat deze rechtbanken de internationaal erkende normen inzake mensenrechten niet naleven en vrouwen discrimineren,


À la demande de l’exportateur, dans le cas du transport maritime par conteneur, un État membre peut accepter des informations équivalentes à celles figurant dans les documents de transport dans le cas où elles sont générées par un système d’information géré par une tierce partie chargée du transport des conteneurs jusqu’au lieu de destination, à condition que cette tierce partie soit spécialisée dans ce type d’opération et que l’État membre ait reconnu la sécurité de son système d’information comme étant conforme aux critères établis dans la version applicable à la période concernée d’une des normes internationalement acceptées établies à l’annexe ...[+++]

Op verzoek van de exporteur kan een lidstaat, in geval van containervervoer over zee, genoegen nemen met informatie die gelijkwaardig is aan de in de vervoersdocumenten vervatte informatie, indien zij verkregen is met een informatiesysteem dat wordt beheerd door een derde partij die verantwoordelijk is voor het vervoer van de containers naar de plaats van bestemming, op voorwaarde dat die derde partij gespecialiseerd is in dergelijke activiteiten en dat de lidstaat heeft erkend dat de beveiliging van het informatiesysteem voldoet aan de criteria die zijn vastgesteld in de in de betrokken periode geldende versie van een van de internationaal aanvaarde normen di ...[+++]


J. considérant que ces actions violent la constitution du Belarus, qui garantit la liberté d'expression, ainsi que les normes démocratiques internationalement acceptées,

J. overwegende dat dit soort maatregelen indruist tegen de grondwet van Wit-Rusland, die vrijheid van meningsuiting garandeert, en tegen internationaal overeengekomen democratische normen,


10. réaffirme le rôle important du Codex alimentarius, de la Convention internationale pour la protection des végétaux et de l'Office international des épizooties (OIE) pour la définition de normes efficaces, scientifiquement étayées et internationalement acceptées dans le domaine de la sécurité alimentaire et des questions phytosanitaires et vétérinaires, ainsi que pour faciliter le commerce international de produits agricoles et de denrées alimentaires, conformément au rôle qui leur est confié par l'accord de l'OMC sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires;

10. bevestigt nogmaals de belangrijke taak die rust op de Codex Alimentarius, het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (IPPC) en het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) bij de definitie van doelmatige, wetenschappelijk onderbouwde, internationaal aanvaarde normen voor voedselveiligheid, gezondheid van planten en dieren en ter vergemakkelijking van internationale handel in voedsel en landbouwproducten, overeenkomstig de rol die zij spelen in de WTO-overeenkomst inzake maatregelen voor de gezondheid van mensen en planten;


w