Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "internationales auxquelles doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les autorités compétentes européennes participent à l'élaboration des normes internationales auxquelles doivent répondre les dispositifs et ont un rôle de surveillance du marché notamment par le suivi des incidents éventuels.

Desalniettemin werken de bevoegde Europese autoriteiten mee aan de uitwerking van internationale normen waaraan medische hulpmiddelen moeten voldoen. Bovendien hebben ze een rol als toezichthouder op de markt, onder meer via de opvolging van eventuele incidenten.


C. considérant que ces principes rassemblent les dispositions internationales légales auxquelles les États et les autres acteurs concernés doivent se conformer;

C. overwegende dat die principes de internationale wettelijke bepalingen omvatten waaraan de Staten en de andere betrokken actoren zich moeten conformeren;


4. relève que les défis communs auxquels doivent faire face tant l'Union que la Russie, comme le malaise économique et financier, l'efficacité des institutions multilatérales, les questions d'énergie et de sécurité énergétique, la transition démocratique dans le monde arabe et les conflits gelés dans le voisinage commun nécessitent des réponses communes et une meilleure coopération en matière de gestion des crises; demande à cet égard à la Russie de ratifier le statut de Rome de la Cour pénale internationale;

4. merkt op dat de gemeenschappelijke problemen waarmee de EU en Rusland worden geconfronteerd, zoals de economische en financiële crisis, doeltreffende multilaterale instellingen,kwesties in verband met energie en energiezekerheid, het proces van democratische transformatie in de Arabische wereld en de vastgelopen conflicten in de gemeenschappelijke buurregio's, om een gemeenschappelijke aanpak en een betere samenwerking op het gebied van crisismanagement vragen; verzoekt Rusland in dit verband het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof te ratificeren;


Ces mesures doivent en outre être conformes aux traités, notamment au principe de non-discrimination entre les produits nationaux et étrangers et aux articles 34 et 36 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'aux obligations internationales auxquelles l'Union est tenue, en particulier dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

Die maatregelen moeten verder in overeenstemming zijn met de Verdragen, met name wat betreft het beginsel van non-discriminatie tussen nationale en niet-nationale producten, en de artikelen 34 en 36 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, alsook met de desbetreffende internationale verplichtingen van de Unie, met name in de context van de Wereldhandelsorganisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures doivent devraient en outre être proportionnées et conformes aux traités, notamment au principe de non-discrimination entre les produits nationaux et importés et aux articles 34 et 36 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'aux obligations internationales auxquelles l'Union est tenue, en particulier dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce .

Die maatregelen moeten verder proportioneel zijn en in overeenstemming zijn met de Verdragen, met name wat betreft het beginsel van non-discriminatie tussen binnenlandse en ingevoerde producten, en de artikelen 34 en 36 van het VWEU., alsook met de desbetreffende internationale verplichtingen van de Unie, met name in de context van de Wereldhandelsorganisatie.


Ils doivent être compatibles avec les accords que la Communauté et les États membres ont conclus avec les pays partenaires et respecter les engagements résultant d'accords multilatéraux et de conventions internationales auxquels ils sont parties, y compris les engagements en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance.

Zij dienen zich te onderschikken aan de overeenkomsten die door de Gemeenschap en haar lidstaten met de partnerlanden zijn gesloten en aan hetgeen waartoe zij zich krachtens de multilaterale overeenkomsten en internationale verdragen waar zij partij bij zijn, met inbegrip van toezeggingen inzake mensenrechten, democratie en een goed overheidsbestuur, hebben verbonden.


12 bis. Les exigences auxquelles doivent satisfaire les unités de chargement intermodales ne doivent entrer en conflit avec les normes pertinentes en vigueur adoptées par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

(12 bis) De eisen die aan intermodale laadeenheden worden gesteld, zijn niet in tegenspraak met de bestaande normen van de Internationale Organisatie voor Normalisatie (ISO).


1º La préparation des points de vue qui doivent être adoptés par les délégations belges auprès des instances des organisations internationales, à l'exception du Conseil de l'Union européenne, des autres organes institués par les traités auxquels le Royaume de Belgique est partie et dans les conférences ministérielles internationales, dans les matières visées à l'article 6, § 1, II et III, de la loi spéciale de réformes institutionn ...[+++]

1º Het voorbereiden van de standpunten die de Belgische delegaties moeten innemen bij de instanties van de internationale organisaties, met uitzondering van de Raad van de Europese Unie, bij de andere organen opgericht door de verdragen waarbij het Koninkrijk België partij is, en bij internationale ministeriële conferenties bij aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1, II en III, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, met inbegrip van de financiële gevolgen van de internationale samenwerking en de interne verdeling van de lasten ervan, uitgezonderd de bestaande verplichte bijdragen tot de internationale organisaties.


- Le contexte international actuel et les difficultés auxquelles doivent faire face les pays les plus pauvres ont transformé l'aide et la coopération au développement en obligations de solidarité internationale.

- In de huidige context en gelet op de ongelijkheid in ontwikkeling en de moeilijkheden waarmee de armste landen te kampen hebben, zijn de samenwerking en de ontwikkelingshulp uitgegroeid tot verplichtingen van internationale solidariteit.


Afin de garantir l'application effective du traité, il faut cependant encore régler le problème du droit applicable et déterminer les conditions auxquelles doivent satisfaire les adoptions internationales.

Om de daadwerkelijke toepassing ervan te garanderen moet evenwel nog het probleem van het toepasselijk recht worden geregeld en moeten de voorwaarden worden bepaald waaraan internationale adopties moeten voldoen.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     internationales auxquelles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

internationales auxquelles doivent ->

Date index: 2021-03-21
w